和訳

スポンサーリンク
Dillon Francis

【和訳】 Love in the Middle of a Firefight | Dillon Francis – ディロンフランシス【東京りりっく】

Dillon Francis (ディロンフランシス)とPanic! At The DiscoのBrendon Urie (ブレンドンユーリー)から"Love in the Middle of Firefight"を和訳しました。
The Kid Laroi

【和訳】Stay | The Kid LAROI – ザキッドラロイ【東京りりっく】

The Kid LAROI(ザキッドラロイ)とJustin Bieber(ジャスティンビーバー)からStay(ステイ)を和訳しました。
iann dior

【和訳】V12 | iann dior & Lil Uzi Vret – イアンディオール & リルウジーヴァート 【東京りりっく】

iann diorのアルバム「on to better things」からiann dior(イアンディオール)とLil Uzi Vret(リルウージーヴァート)の"V12"を和訳しました。
Drake

【和訳】Papi’s Home | Drake – ドレイク【東京りりっく】

Drake(ドレイク)のアルバムCLB(Certified Lover Boy)から"Papi's Home(パピズホーム)"を和訳しました。
Post Malone

【和訳】One Right Now | Post Malone & The Weeknd – ポストマローン & ザウィークエンド【東京りりっく】

Post Malone(ポストマローン)とThe Weeknd(ザ ウィークエンド)から"One Right Now(ワンライトナウ)"を和訳しました。
Steve Lacy

【和訳】Helmet | Steve Lacy – スティーブ・レイシー 【東京りりっく】

Bad Habit(バットハビット)で今海外で大バズり中のSteve Lacy(スティーブ・レイシー)のアルバム「Gemini Rights」から"Helmet"(ヘルメット)を和訳しました。
Rex Orange County

【和訳】KEEP IT UP | Rex Orange County – レックスオレンジカウンティ【東京りりっく】

Rex Orange County(レックスオレンジカウンティ)からの最新曲"KEEP IT UP(キープイットアップ)"を和訳しました。
Panic! At The Disco

【和訳】Emperor’s New Clothes | Panic! At The Disco – パニックアットザディスコ【東京りりっく】

Panic! At The Disco(パニックアットザディスコ)のアルバム" Death Of Bachelor "(ある独身男の死)からEmperor's New Clothes(エンペラーズニュークローズ)を和訳しました!
Panic! At The Disco

【和訳】This Is Gospel | Panic! At The Disco – パニックアットザディスコ【東京りりっく】

本日はPanic! At The Disco(パニックアットザディスコ)のアルバム「Death of a Bachelor」から"This Is Gospel"(ディスイズゴスペル)を和訳したいと思います。
Panic! At The Disco

【和訳】Let’s Kill Tonight | Panic! At The Disco – パニックアットザディスコ【東京りりっく】

Panic! At The Disco(パニックアットザディスコ)から"Let's Kill Tonight(レッツキルトゥナイト)"を和訳しました。
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました