はじめに
こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。
本日は、フランスのEDMグループJusticeからの新アルバム「HyperDrama」からTame Impalaとのコラボ曲である”Neverender”を和訳していきます!
Justiceの音楽作りは明らかにフランスの名バンドDaft Pankをリスペクトしている音楽作りですので、皆さんもとても聴きやすい音楽なのではないのでしょうか?
曲名のNeverenderは直訳すると「決して終わらない人」です。
一体何が終わらない人なのでしょうか?

また何か新しい音楽にもかかわらず、懐かしさを感じますね!
↓本家の音源はこちらから再生できます!
Amazon Primeで広がる洋楽の世界
音楽好きの皆さん、聞き逃せないお得情報です!
洋楽ファンなら、最新曲や懐かしい名曲をいつでも楽しみたいですよね。そこでオススメしたいのが Amazon Prime Music。このサービスでは、膨大な楽曲ライブラリから広告なしで音楽をストリーミングできます。お気に入りのアーティストを見つけるのも、新しいジャンルを開拓するのも自由自在です。
さらに、Amazon Prime MusicはAmazon Prime会員特典の一部。Prime会員になると、音楽だけでなく、映画やドラマの見放題(Prime Video)や、迅速な配送料無料、Prime Readingでの本の読み放題など、幅広いサービスが一緒に楽しめます。
気になった方はこちらからチェックしてみてください!
音楽だけじゃなく、日常全体をもっと便利で楽しくするAmazon Prime。まずは無料体験から始めてみてはいかがでしょう?
和訳
I remember
覚えているよ
The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない
Never ender
ネヴァー・エンダー
And all I was about to be
それは、僕がなろうとしたもの
Cause I remember
だって覚えているから
The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない
Like an ember
燠火のように
Burning on
燃えている
Because I remember
覚えているから
The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない
Never ender
ネヴァー・エンダー
And all I was about to be
それは、僕がなろうとしたもの
Cause I remember
だって覚えているから
The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない
Never ender
ネヴァー・エンダー
And all I was about to
それは、僕がなろうとしたもの
I’ll be going
僕は行くつもりだ
Over what I could have done
僕に何ができたか
Had I known
知っていたら
At the time
あの時に
Because I remember
覚えているから
The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない
Never ender
ネヴァー・エンダー
And all I was about to be
それは、僕がなろうとしたもの
Cause I remember
だって覚えているから
Never ender
ネヴァー・エンダー
And all I was about to promise
そして過去に約束したもの
The time is upon us, I should’ve been honest
その時が来たんだ、だから正直であるべきだったんだ
The pain in my heart, I remember the sharpest
僕の心の痛みは、鋭く僕を傷つけた
It broke like a promise, I’ve fallen the hardest
約束が破られたように傷つき、僕を辛いところに陥れた
And now I’ll go on
でも僕は進むんだ
The time is upon us, I should’ve been honest
その時が来たんだ、正直であるべきだったんだ
The pain in my heart, I remember the sharpest
僕の心の痛みは、鋭く僕を傷つけた
It broke like a promise, I’ve fallen the hardest
約束が破られたように傷つき、僕を辛いところに陥れた
Regret is the feeling that lingers the longest
後悔は最も長く残る感情なんだ
The time is upon us, I should’ve been honest
その時が来たんだ、正直であるべきだったんだ
The pain in my heart, I remember the sharpest
僕の心の痛みは、鋭く僕を傷つけた
It broke like a promise, I’ve fallen the hardest
約束が破られたように傷つき、僕を辛いところに陥れた
Regret is the feeling that lingers the longest
後悔は最も長く残る感情なんだ
The time is upon us, I should’ve been honest
その時が来たんだ、正直であるべきだったんだ
The pain in my heart, I remember the sharpest
僕の心の痛みは、鋭く僕を傷つけた
It broke like a promise, I’ve fallen the hardest
約束が破られたように傷つき、僕を辛いところに陥れた
Regret is the feeling that lingers the longest
後悔は最も長く残る感情なんだ
The time is upon us, I should’ve been honest
その時が来たんだ、正直であるべきだったんだ
The pain in my heart, I remember the sharpest
僕の心の痛みは、鋭く僕を傷つけた
It broke like a promise, I’ve fallen the hardest
約束が破られたように傷つき、僕を辛いところに陥れた
And now I’ll go on
でも僕は進むんだ
Because I remember
覚えているから
The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない
Never ender
ネヴァー・エンダー
And all I was about to be
それは、僕がなろうとしたもの
Cause I remember
覚えているから
Never ender
ネヴァー・エンダー
作詞者
Gaspard Augé, Xavier de Rosnay & Kevin Parker
終わりに
最後までご覧いただきありがとうございました。
Justiceの良さも勿論輝いていますが、なんと言ってもTame Impalaのサイケティックな雰囲気が最高でしたね!
曲名のNeverenderは辛い思い出も決して終わらせない(覚え続ける)人でしたね!
これからも東京りりっくをよろしくお願いします!
歌詞の使用について
こちらの記事に使用された歌詞(イタリック文字太字)はWebサイトの「genius.com」から引用を行なっています。
歌詞引用元

コメント