JusticeTame Impala和訳

【和訳】Neverender | Justice & Tame Impala – ジャスティス & テーム・インパラ【東京りりっく】

本ページはプロモーションが含まれています

スポンサーリンク

はじめに

こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。

本日は、フランスのEDMグループJusticeからの新アルバム「HyperDrama」からTame Impalaとのコラボ曲である”Neverender”を和訳していきます!

Justiceの音楽作りは明らかにフランスの名バンドDaft Pankをリスペクトしている音楽作りですので、皆さんもとても聴きやすい音楽なのではないのでしょうか?

曲名のNeverenderは直訳すると「決して終わらない人」です。

一体何が終わらない人なのでしょうか?

うさま
うさま

また何か新しい音楽にもかかわらず、懐かしさを感じますね!

↓本家の音源はこちらから再生できます!

和訳のリクエスト、プレイリストの共有はこちら!

洋楽聞くならAmazon Music Unlimitedがおすすめ!

現在お手持ちのAmazonアカウントからAmazon Music Unlimitedの登録を行うことによって、日本ではなかなか聞きづらい洋楽などの音楽が歌詞付きかつバックグラウンド再生可能で聴き放題になります!
現在最初の30日間無料キャンペーン(キャンセル無料)がございますのでぜひ今のうちに登録してたくさん洋楽を聴いてみてくださいね!

Amazon Music Unlimitedを30日間無料で試す

 

スポンサーリンク

和訳

I remember
覚えているよ

The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない

Never ender
ネヴァー・エンダー
(決して終わったりしない男)

And all I was about to be
それは、僕がなろうとしたもの

Cause I remember
だって覚えているから

The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない

Like an ember
燠火のように

Burning on
燃えている

 

Because I remember
覚えているから

The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない

Never ender
ネヴァー・エンダー

And all I was about to be
それは、僕がなろうとしたもの

Cause I remember
だって覚えているから

The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない

Never ender
ネヴァー・エンダー

And all I was about to
それは、僕がなろうとしたもの

 

I’ll be going
僕は行くつもりだ

Over what I could have done
僕に何ができたか

Had I known
知っていたら

At the time
あの時に

 

Because I remember
覚えているから

The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない

Never ender
ネヴァー・エンダー

And all I was about to be
それは、僕がなろうとしたもの

Cause I remember
だって覚えているから

Never ender
ネヴァー・エンダー

And all I was about to promise
そして過去に約束したもの

 

The time is upon us, I should’ve been honest
その時が来たんだ、だから正直であるべきだったんだ

The pain in my heart, I remember the sharpest
僕の心の痛みは、鋭く僕を傷つけた

It broke like a promise, I’ve fallen the hardest
約束が破られたように傷つき、僕を辛いところに陥れた

And now I’ll go on
でも僕は進むんだ



The time is upon us, I should’ve been honest
その時が来たんだ、正直であるべきだったんだ

The pain in my heart, I remember the sharpest
僕の心の痛みは、鋭く僕を傷つけた

It broke like a promise, I’ve fallen the hardest
約束が破られたように傷つき、僕を辛いところに陥れた

Regret is the feeling that lingers the longest
後悔は最も長く残る感情なんだ

 

The time is upon us, I should’ve been honest
その時が来たんだ、正直であるべきだったんだ

The pain in my heart, I remember the sharpest
僕の心の痛みは、鋭く僕を傷つけた

It broke like a promise, I’ve fallen the hardest
約束が破られたように傷つき、僕を辛いところに陥れた

Regret is the feeling that lingers the longest
後悔は最も長く残る感情なんだ

The time is upon us, I should’ve been honest
その時が来たんだ、正直であるべきだったんだ

The pain in my heart, I remember the sharpest
僕の心の痛みは、鋭く僕を傷つけた

It broke like a promise, I’ve fallen the hardest
約束が破られたように傷つき、僕を辛いところに陥れた

Regret is the feeling that lingers the longest
後悔は最も長く残る感情なんだ

 

The time is upon us, I should’ve been honest
その時が来たんだ、正直であるべきだったんだ

The pain in my heart, I remember the sharpest
僕の心の痛みは、鋭く僕を傷つけた

It broke like a promise, I’ve fallen the hardest
約束が破られたように傷つき、僕を辛いところに陥れた

And now I’ll go on
でも僕は進むんだ

 

Because I remember
覚えているから

The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない

Never ender
ネヴァー・エンダー

And all I was about to be
それは、僕がなろうとしたもの

Cause I remember
覚えているから

Never ender
ネヴァー・エンダー

スポンサーリンク

終わりに

最後までご覧いただきありがとうございました。

Justiceの良さも勿論輝いていますが、なんと言ってもTame Impalaのサイケティックな雰囲気が最高でしたね!

曲名のNeverenderは辛い思い出も決して終わらせない(覚え続ける)人でしたね!

これからも東京りりっくをよろしくお願いします!

コメント

タイトルとURLをコピーしました