JusticeTame Impala和訳

【和訳】Neverender | Justice & Tame Impala – ジャスティス & テーム・インパラ【東京りりっく】

本ページはプロモーションが含まれています

スポンサーリンク

はじめに

こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。

本日は、フランスのEDMグループJusticeからの新アルバム「HyperDrama」からTame Impalaとのコラボ曲である”Neverender”を和訳していきます!

Justiceの音楽作りは明らかにフランスの名バンドDaft Pankをリスペクトしている音楽作りですので、皆さんもとても聴きやすい音楽なのではないのでしょうか?

曲名のNeverenderは直訳すると「決して終わらない人」です。

一体何が終わらない人なのでしょうか?

うさま
うさま

また何か新しい音楽にもかかわらず、懐かしさを感じますね!

↓本家の音源はこちらから再生できます!

スポンサーリンク

洋楽を聞いて5000円分のギフトカードを貰っちゃおう!

以下のリンクからTiktok Liteをインストールし、10日間ログインするだけで、PaypayやAmazonで使用できる5000円分のポイントをゲットすることが出来ます♪

#PR TikTok Liteにログインをして、お友達と一緒に報酬をGETしよう!

1.スマホのWiFi設定を切る

2.上の招待リンクhttps://lite.tiktok.com/t/ZS6x8LP2V/をタップ

3.「参加してタスクを完了すると5000円分を獲得できます。」という画面が出てくるので「参加する」をタップ

4.WiFiが切れている(4G通信、5G通信になっている)ことを確認してからTikTok Liteをインストール

5.そのまま開かず、3の招待画面のタスクに戻り、再度「参加する」をタップ

6.手順に沿って進んでいくと「報酬をGETしよう!」の画面が出てくるので完了♪

スポンサーリンク

和訳

I remember
覚えているよ

The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない

Never ender
ネヴァー・エンダー

(決して終わったりしない男)

And all I was about to be
それは、僕がなろうとしたもの

Cause I remember
だって覚えているから

The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない

Like an ember
燠火のように

Burning on
燃えている

 

Because I remember
覚えているから

The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない

Never ender
ネヴァー・エンダー

And all I was about to be
それは、僕がなろうとしたもの

Cause I remember
だって覚えているから

The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない

Never ender
ネヴァー・エンダー

And all I was about to
それは、僕がなろうとしたもの

 

I’ll be going
僕は行くつもりだ

Over what I could have done
僕に何ができたか

Had I known
知っていたら

At the time
あの時に

 

Because I remember
覚えているから

The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない

Never ender
ネヴァー・エンダー

And all I was about to be
それは、僕がなろうとしたもの

Cause I remember
だって覚えているから

Never ender
ネヴァー・エンダー

And all I was about to promise
そして過去に約束したもの

 

The time is upon us, I should’ve been honest
その時が来たんだ、だから正直であるべきだったんだ

The pain in my heart, I remember the sharpest
僕の心の痛みは、鋭く僕を傷つけた

It broke like a promise, I’ve fallen the hardest
約束が破られたように傷つき、僕を辛いところに陥れた

And now I’ll go on
でも僕は進むんだ



The time is upon us, I should’ve been honest
その時が来たんだ、正直であるべきだったんだ

The pain in my heart, I remember the sharpest
僕の心の痛みは、鋭く僕を傷つけた

It broke like a promise, I’ve fallen the hardest
約束が破られたように傷つき、僕を辛いところに陥れた

Regret is the feeling that lingers the longest
後悔は最も長く残る感情なんだ

 

The time is upon us, I should’ve been honest
その時が来たんだ、正直であるべきだったんだ

The pain in my heart, I remember the sharpest
僕の心の痛みは、鋭く僕を傷つけた

It broke like a promise, I’ve fallen the hardest
約束が破られたように傷つき、僕を辛いところに陥れた

Regret is the feeling that lingers the longest
後悔は最も長く残る感情なんだ

The time is upon us, I should’ve been honest
その時が来たんだ、正直であるべきだったんだ

The pain in my heart, I remember the sharpest
僕の心の痛みは、鋭く僕を傷つけた

It broke like a promise, I’ve fallen the hardest
約束が破られたように傷つき、僕を辛いところに陥れた

Regret is the feeling that lingers the longest
後悔は最も長く残る感情なんだ

 

The time is upon us, I should’ve been honest
その時が来たんだ、正直であるべきだったんだ

The pain in my heart, I remember the sharpest
僕の心の痛みは、鋭く僕を傷つけた

It broke like a promise, I’ve fallen the hardest
約束が破られたように傷つき、僕を辛いところに陥れた

And now I’ll go on
でも僕は進むんだ

 

Because I remember
覚えているから

The hardest of the times I don’t forget
一番辛い時のことは忘れない

Never ender
ネヴァー・エンダー

And all I was about to be
それは、僕がなろうとしたもの

Cause I remember
覚えているから

Never ender
ネヴァー・エンダー

終わりに

最後までご覧いただきありがとうございました。

Justiceの良さも勿論輝いていますが、なんと言ってもTame Impalaのサイケティックな雰囲気が最高でしたね!

曲名のNeverenderは辛い思い出も決して終わらせない(覚え続ける)人でしたね!

これからも東京りりっくをよろしくお願いします!

歌詞の使用について

こちらの記事に使用された歌詞(イタリック文字太字)はWebサイトの「genius.com」から引用を行なっています。

歌詞引用元

Justice & Tame Impala – Neverender
/ I remember / The hardest of the times I don't forget / Neverender / And all I was about to be / 'Cause I remember / Th...

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました