はじめに
こんにちは、東京りりっくライターのうさまです。
本日はRex Orange County(レックスオレンジカウンティ)が本日リリースした”KEEP IT UP(キープイットアップ)”の和訳をお届けします!!!
本来は和訳するつもりではなかったのですが、歌詞を聞いていると何か自分に置き換わるものがあるのかなぁなんて思い和訳をしました。(私はもう少し頑張らなければいけませんが。)
MVはオランダの綺麗な景色のなかRexらしい雰囲気で進みます!
なんともエモやチルを感じる雰囲気の歌でした。
あなたのとっておきのプレイリストを共有してください!!!
和訳Start!!!
Every time I open my mouth
いつも口をぽかんと開けて
I have regrets in my mind
心のどこかで後悔してた
Every time
いつも
And no one seems to figure me out
誰も僕を理解してくれないし
I guess, it’s stress
それが自分の圧力になっていたんだと思う
It’s making me feel so depressed
それは今も気持ちを押し下げているよ
Most my life I felt so tired
もう人生疲れたと感じていたよ
But every now and then when I try, I say
でも時々頑張る僕に僕はこう口ずさむんだ
Keep it up and go on
頑張り続けよう!
You’re only holding out for what you want
ただ君だけが君自身の願いを叶えられるから
You no longer owe the strangers
君は他のやつのことなんて気にしなくていいんだよ
It’s enough, it’s enough
それで十分だよ、それで十分
Keep it up and go on
頑張り続けよう!
Yeah, you’re only holding out for what you want
ただ君だけが君自身の願いを叶えられるから
I know that it’s so frustrating
それが重圧になっているのなんてわかるんだから
(“それ”は先ほど述べた他者からの重圧のことか)
It’s enough, keep it up
それで十分、その調子!!!
Now I’m here, and I wish that I wasn’t
今ここに立ち、
(ステージでファンの前に立っていると考えられる。)
I’m in a place in front of a dozen
会ったこともないたくさんの人々の前に
People I’ve never met
立っていなかったらなぁと思うよ
(Rex自身の人生についてのパートか)
And I don’t know if this is correct (oh)
これが正解だったかもわからない
I guess, I’m blessed
僕は祝福されたんだろうな
I never give myself respect
自分自身がすごい人だなんて決して思わないよ
Most my life I’m asking “why?”
僕の人生、「何で?」っていつも自分自身に問いかけている
But anytime I give it a try, I say
でもいつも挑戦する時には、僕は自分自身にこう言うのさ
Keep it up and go on
頑張り続けよう!
You’re only holding out for what you want
ただ君だけが君自身の願いを叶えられるから
You no longer owe the strangers
君は他のやつのことなんて気にしなくていいんだよ
It’s enough, it’s enough
それで十分だよ、それで十分
Keep it up and go on
頑張り続けよう!
Yeah, you’re only holding out for what you want
ただ君だけが君自身の願いを叶えられるから
I know that it’s so frustrating
それが重圧になっているのなんてわかるんだから
It’s enough, keep it up
それで十分。その調子!!!
Yeah, it’s enough
それで十分
I’ve really had enough
もうやれることは本当にやったさ
I’ve paid the price, I’m done, no
報いは受けたさ、僕はもうやりきった
Keep it up and go on
頑張り続けよう!
You’re only holding out for what you want
ただ君だけが君自身の願いを叶えられるから
You no longer owe the strangers
君は他のやつのことなんて気にしなくていいんだよ
It’s enough, it’s enough
それで十分だよ、それで十分
Keep it up and go on
頑張り続けよう!
Yeah, you’re only holding out for what you want
ただ君だけが君自身の願いを叶えられるから
I know that it’s so frustrating
それが重圧になっているのなんてわかるんだから
It’s enough, keep it up
それで十分、頑張ってね
It’s enough, it’s enough
それで十分
Keep it up, keep it up
その調子で頑張ろうね
No, no, mmm, mmm
はぁ
終わりに
和訳はいかがだったでしょうか。Rex Orange Countyの曲は落ち着くし、何か元気がでる曲が多いですね!
Rex Orange Countyの曲の歌詞和訳は東京りりっくで他にも投稿しておりますのでぜひチェックしてみてください。


今後も東京りりっくをどうぞよろしくお願いします。
コメント