はじめに
こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。
本日は先日(7月16日)に新しくMVを出したMåneskin(モーネスキン)から”I WANNA BE YOUR SLAVE(君の奴隷になりたい)”の歌詞和訳を行います。
いま世界で一番来ているバンドグループなのでぜひチェックしてみてください!
Måneskinはローマのバンドであり、歌詞にもちょくちょく宗教の歴史や宗教観が絡むのでとても面白いです。
この歌は愛しい人のためには僕は~になりたい。という価値観がとても多く出るちょっとメンヘラチックな歌です。
モーネスキンの4人は平均年齢が20歳と非常に若く様々な恋愛観をもっていると思うので、モーネスキンらしい歌ですね。
洋楽好き必見!Amazon Music Unlimitedで広がる世界
洋楽好きのみなさん、プレイリストの限界を感じたことはありませんか?そんなあなたにぴったりなのが、Amazon Music Unlimited。
洋楽好きなら誰もが夢見る、あの曲も、この曲も、プレイリストに入れ放題。80年代のシンセポップから、最新のインディーロック、そしてトレンドを席巻中のヒップホップまで、幅広いジャンルがそろっています。
しかも広告なし!オフライン再生もできるので、電車の中でもジムでも、音楽が途切れる心配はゼロです。
Amazon Music Unlimitedでは30日間の無料トライアル(1月10日までは90日間に拡張中!)がございますので、この機会にぜひ試してみてください!
和訳
I wanna be your slave
君の奴隷になりたい
I wanna be your master
君の支配者になりたい
I wanna make your heart beat run like rollercoasters
君の心の鼓動をローラーコースターのように加速させたい。
I wanna be a good boy
いい男になりたい
I wanna be a gangster
男らしくになりたい。
‘Cause you could be the beauty
なぜなら君は美しく
And I could be the monster
俺は化け物に違いないから
I love you since this morning
今朝から君を想っているよ
Not just for aesthetic
君がただ美的ってことじゃなくて
I wanna touch your body
君に触れたい
So f**king electric
きっと電撃が走るだろうね
I know you’re scared of me
俺に怖がってることを知っている
You said that I’m too eccentric
君は俺に奇抜すぎると言ったな
I’m crying all my tears
涙が枯れるまで泣いたよ
And that’s f**king pathetic
本当に哀れだよな
I wanna make you hungry
君を飢えるようにして
Then I wanna feed ya
そこから俺が養ってあげたい
I wanna paint your face like you’re my Mona Lisa
君の顔を俺のモナリザのように描きたい。
I wanna be a champion
チャンピオンになりたい。
I wanna be a loser
敗北者になってみたい
I’ll even be a clown
俺は道化師にさえなれるよ
‘Cause I just wanna amuse ya
なぜなら君を楽しませたいからね
I wanna be your sex toy
君にめちゃくちゃにされたいし
I wanna be your teacher
君にすべてを教えてあげたい。
I wanna be your sin
君の罪になりたい。
I wanna be a preacher
そして君を諭してあげたい。
(ここでは前の歌詞のsin(罪)を償わせるように説教をしたいの意味)
I wanna make you love me
君が俺を愛するように仕向けたい
Then I wanna leave ya
そして君のもとから去ってやりたい
‘Cause baby I’m your David
なぜなら俺は君のダヴィドで
And you’re my Goliath
そして君のゴリアテでもあるからね
Because I’m the devil who’s searching for redemption
なぜなら俺は神からの救済を待つ悪魔で
And I’m a lawyer who’s searching for redemption
俺は神からの救済を待つ法曹で
And I’m a killer who’s searching for redemption
そして俺は神からの救済を待つ殺人鬼で
I’m a motherf**king monster who’s searching for redemption
俺は神からの救済を待つバケモンで
And I’m a bad guy who’s searching for redemption
俺は神からの救済を待つ悪い男で
And I’m a blonde girl who’s searching for redemption
俺は神からの救済を待つ金髪の女の子で
And I’m a freak that is searching for redemption
俺は神からの救済を待つ変人で
I’m a motherf**king monster who’s searching for redemption
俺は神からの救済を待つバケモンだ
I wanna be your slave
君の奴隷になりたい
I wanna be your master
君の支配者になりたい
I wanna make your heart beat run like rollercoasters
君の心の鼓動をローラーコースターのように加速させたい。
I wanna be a good boy
いい男になりたい
I wanna be a gangster
男らしくになりたい。
‘Cause you could be the beauty
なぜなら君は美しく
And I could be the monster
俺は化け物に違いないから
I wanna make you quiet
君を黙らせたい。
I wanna make you nervous
君を不安にさせたい。
I wanna set you free
君を自由にしたい。
But I’m too f**king jealous
でもかなり嫉妬すると思う
I wanna pull your strings like you’re my Telecaster
君を俺のテレキャストのように操りたい。
(Telecaster:ギターの技の一つ)
And if you want to use me I could be your puppet
だけど君が俺をそうしたいなら喜んで俺は君の人形になるよ。
Because I’m the devil who’s searching for redemption
なぜなら俺は神からの救済を待つ悪魔で
And I’m a lawyer who’s searching for redemption
俺は神からの救済を待つ法曹で
And I’m a killer who’s searching for redemption
そして俺は神からの救済を待つ殺人鬼だ
I’m a motherf**king monster who’s searching for redemption
俺は神からの救済を待つバケモンだ
I wanna be your slave
君の奴隷になりたい
I wanna be your master
君を支配したい。
終わりに
今日はモーネスキンからI WANNA BE YOUR SLAVEを和訳しました。
モーネスキンからは” Beggin’ “も和訳を行なっていますので是非チェックしてみてくださいね。
今後も東京りりっくをよろしくお願いします。
歌詞の使用について
こちらの記事に使用された歌詞(イタリック文字太字)はWebサイトの「genius.com」から引用を行なっています。
コメント
Telecasterはテレビ番組ではなくてギターの型のひとつであるテレキャスのことを言ってるのではないでしょうか?
その方が歌詞の流れや意味的にも自然だと思いますし。
なかもさまコメントありがとうございます。
テレキャスというギターの型があるのですね!
勉強不足でテレビ番組と翻訳をしてしまいすみませんでした。
随時訂正させていただきます!
ありがとうございました。