Post MaloneThe Weeknd和訳

【和訳】One Right Now | Post Malone & The Weeknd – ポストマローン & ザウィークエンド【東京りりっく】

本ページはプロモーションが含まれています

スポンサーリンク

はじめに

こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。

本日はThe Weeknd(ザウィークエンド)とPost Malone(ポストマローン)から“one right now(ワンライトナウ)”を和訳します!

Post maloneの相変わらずの毎回鬱っぽくなってしまっている歌詞とThe Weekndの高音の心に響く声が重なってしんみりする歌となっています。

The Weekndは今ではソウルっぽい曲調で人気が出ていますが、昔はしばしば恋愛で引きずってしまっているような悲しい歌を歌っていたので昔のWeekndの良さも出ていてとてもよかったです!

MVですがPost MaloneとWeekndが一緒の画面に収まっていることに感動しました。

Postyカッコ良すぎる!!!!

和訳のリクエスト、プレイリストの共有はこちら!

洋楽聞くならAmazon Music Unlimitedがおすすめ!

現在お手持ちのAmazonアカウントからAmazon Music Unlimitedの登録を行うことによって、日本ではなかなか聞きづらい洋楽などの音楽が歌詞付きかつバックグラウンド再生可能で聴き放題になります!
現在最初の30日間無料キャンペーン(キャンセル無料)がございますのでぜひ今のうちに登録してたくさん洋楽を聴いてみてくださいね!

Amazon Music Unlimitedを30日間無料で試す

 

スポンサーリンク

和訳

(Post Malone)
(The Weeknd)
※一緒に歌っているバースはPosty表記です!

Na-na-na-na, na-na

Na-na-na-na, oh no

Yeah, yeah

Said you love me, but I don’t care
君は愛していると言ったけど、

That I broke my hand on *the same wall
あいつがお前とヤったって伝えた、同じ壁を殴って怪我しちまったけど
(*女性が手をついていた壁と思われる。)

That you told me that he f**ked you on (Oh)
なんてことないさ。

You think it’s so easy f**kin’ with my feelings
お前は俺の心を弄ぶのは簡単って思ってるんだろ?

I got one comin’ over and one right now (Uh)
今から他の女を迎えに行くからな。
(今回の歌で語りかけている女性以外にも”他の女の子ならいっぱいいるし!”とちょっと強がっている歌詞と思われる。)

One right now
今すぐにな。

(One right now, one right now, oh)
今すぐにな。

I got one comin’ over and one right now
今から他の女を迎えに行くからな

 

Said you wanna have my babies
俺の子供が欲しいって言ったよな。

I f**ked you so good, you should pay me
俺が気持ちよくしてやったのは、マジで金を払うべきだぞ。

Don’t call me “baby” when you did me so wrong
俺にあんなことをしておいて、”Baby”なんて呼ぶなよ。
(do (目的語) me wrong:目的語に悪いことをする。)

(When you did me so wrong)
あんなことしたならな。

But I got over what you did already
でも、お前がしたことを乗り越えたからな。

Body for a body, so petty
体のための体、可愛いな

How many of your friends fit in my Rolls? (Can you fit in my Rolls?)
俺のロールスロイスにお前の友達を何人載せれると思ってるんだ?
(Roll:ポストマローンはロールスロイスという高級車にのっていた(他の車にぶつかって大破したのはニュースになりましたよね。))

Bought you a new face, you should call me “Dad,” baby
お前が顔をいじるって言って金を払ってやっただろ?もう俺のことをパパって呼んでいいぜ。

Hermès, but you dropped the bag, baby
俺が買ってやったエルメスは俺から離れてもまだ使うんだな。

Truth is, maybe one’s just not enough
実際は、お前は物足りなかったのかもな

 

You say you love me, but I don’t care
君は愛していると言ったけど、

That I broke my hand on the same wall
あいつがお前とヤったって伝えた、同じ壁を殴って怪我しちまったけど

That you told me that he f**ked you on (That he f**ked you on)
なんてことないさ。

You think it’s so easy f**kin’ with my feelings (Feelings)
お前は俺の心を弄ぶのは簡単って思ってるんだろ?

I got one comin’ over and one right now (Uh)
今から他の女を迎えに行くからな。

One right now (Yeah, yeah, yeah)
今すぐにな。

(One right now, one right now, oh yeah)
今すぐにな。

I got one comin’ over and one right now (Yeah, yeah, yeah)
今から他の女を迎えに行くからな。

(One right now, one right now, oh)
今すぐにな。

I got one comin’ over and one right now
今から他の女を迎えに行くからな。



You’re a stain on my legacy
君は俺の人生(伝説)の汚い染みなんだ。

We can’t be friends, can’t be family (Oh)
俺らは、友達にも家族にもなれない。

You probably f**k all my enemies (Oh)
あいつら全員とやったんだろ。

I can’t let you be next to me
もうお前を隣にはおいて置けない。

Oh, you belong to the world now
もう俺のものではない。

So just me leave me alone now
一人にしてくれ

We’re not in touch no more
もう連絡もこれ以上取らないからな。

 

You say you love me, but I don’t care (No, I don’t care)
君は愛していると言ったけど、

That I broke my hand on the same wall
あいつがお前とヤったって伝えた、同じ壁を殴って怪我しちまったけど

That you told me that he f**ked you on (Oh)
なんてことないさ。

You think it’s so easy f**kin’ with my feelings (Feelings)
お前は俺の心を弄ぶのは簡単って思ってるんだろ?

I got one comin’ over and one right now
今から他の女を迎えに行くからな

One right now (Oh yeah, oh yeah, oh yeah)
今すぐにな

(F**kin’ with my, f**kin’ with my feelings)
俺の心を。。。

I got one comin’ over and one right now
今から他の女を迎えに行くからな

 

(Ooh yeah, oh yeah, oh yeah)

(One right now)
今すぐにな

I got one comin’ over and one right now
今から他の女を迎えに行くからな

(Hey)

(One right now, one right now, oh)
今すぐにな。

I got one comin’ over and one right now
今から他の女を迎えに行くからな

スポンサーリンク

終わりに

コメント

タイトルとURLをコピーしました