はじめに
こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。
本日は、The Weeknd(ザ・ウェークエンド)の2018年を代表するアルバムの「My Dear Melancholy(マイ ディアー メランコリー)」から”I Was Never There(アイ ワズ ネヴァー ゼアー)”を和訳していきます!
アルバム内での名曲”Wasted Times”に続く名曲です!
EDM大国オランダの隣の隣のフランスが排出した最強DJのgesaffelstein(ゲサフェルスタイン)とのコラボで大人気曲の”Lost in the Fire”との曲調も似ていて独特の悲しい雰囲気とThe Weekndの声質がマッチしています!
「My Dear Melancholy」はうさまの大好きアルバムです!
↓本家の音源はこちらから再生できます!
洋楽を聞いて5000円分のギフトカードを貰っちゃおう!
以下のリンクからTiktok Liteをインストールし、10日間ログインするだけで、PaypayやAmazonで使用できる5000円分のポイントをゲットすることが出来ます♪
1.スマホのWiFi設定を切る
2.上の招待リンクhttps://lite.tiktok.com/t/ZS6x8LP2V/をタップ
3.「参加してタスクを完了すると5000円分を獲得できます。」という画面が出てくるので「参加する」をタップ
4.WiFiが切れている(4G通信、5G通信になっている)ことを確認してからTikTok Liteをインストール
5.そのまま開かず、3の招待画面のタスクに戻り、再度「参加する」をタップ
6.手順に沿って進んでいくと「報酬をGETしよう!」の画面が出てくるので完了♪
和訳
What makes a grown man wanna cry?
大の大人が泣きたくなる理由とは何なんだ?
(Cry, cry, cry, cry)
What makes him wanna take his life? (Ah, ah)
何がそいつを死に追い込むんだろうか?
(Yeah)
His happiness is never real
そいつの幸せは本当の幸せではない
(Real, real, real, real)
And mindless sex is how he feels, ooh, he heals
心のない体の関係だけで何を感じるんだ?
When it’s time, when it’s time, when it’s time
時が来れば、時が来れば、時が来れば
It won’t matter (It don’t matter)
どうってことなくなる
It won’t matter (Matter)
どうってことなくなる
When it’s time, when it’s time, when it’s time (Time, it’s time, babe)
時が来れば、時が来れば、時が来れば
It won’t matter (It won’t matter, babe)
どうってことなくなる
It won’t matter (Ya)
どうってことなくなる
It was like he was never there
そいつがまるでいなかったように
(It was like he was never there)
いなかったように
It was like he was gone in thin air, oh
跡形も無くなったように
When it’s time, when it’s time, when it’s time (Oh, baby)
時が来れば、時が来れば、時が来れば
It won’t matter (It won’t matter, baby)
どうってことなくなる
It won’t matter
どうってことなくなる
When it’s time, when it’s time, when it’s time
時が来れば、時が来れば、時が来れば
It won’t matter
どうってことなくなる
It won’t matter
どうってことなくなる
When it’s time, when it’s time, when it’s time
時が来れば、時が来れば、時が来れば
It won’t matter
どうってことなくなる
It won’t matter
どうってことなくなる
It was like he was never there
そいつはいなかったように
It was like he was gone in thin air
跡形も無くなったように
When it’s time, when it’s time, when it’s time
時が来れば、時が来れば、時が来れば
It won’t matter, it won’t matter
どうってことなくなる
When it’s time, when it’s time, when it’s time
時が来れば、時が来れば、時が来れば
It won’t matter, it won’t matter
どうってことなくなる
When it’s time, when it’s time, when it’s time
時が来れば、時が来れば、時が来れば
It won’t matter, it won’t matter
どうってことなくなる
Ooh, now I know what love is
今なら何が愛情であるかを知っている
And I know it ain’t you for sure
君でないことは確かだ
You’d rather something toxic
君の愛情は毒のようなものだ
So, I poison myself again, again
だから、僕はもう一度自分に毒を盛るんだ
Til I feel nothing
何も感じなくなるまで
In my soul (In my soul)
魂の中で
I’m on the edge of something breaking
僕は何かが壊れるギリギリのところにいる
I feel my mind is slowly fadin’
君への愛情がだんだんと薄れていくんだ
If I keep going, I won’t make it
このまま行けば、もう間に合わない
If I keep going, I won’t make it
このまま行けば、もう間に合わない
And it’s all because of you
全て君のせいだ
It’s all because of you
全て君のせいだ
It’s all because of you
全て君のせいだ
It’s all because of you
全て君のせいだ
Woah, woah
Don’t you, baby, hey
そうなんだろ?
It won’t matter, baby
どうってことないさ
Don’t you know?
知っているだろ?
Don’t you know?
知っているだろ?
Oh, ooh, oh
Hey!
終わりに
最後までご覧いただきありがとうございました。
東京りりっくでは、アルバム「My Dear Melancholy(マイディアーメランコリー)」からも他のThe Weekndの曲もたくさんの和訳を投稿しておりますのでぜひご覧くださいね。
これからも東京りりっくをよろしくお願いします!
歌詞の使用について
こちらの記事に使用された歌詞(イタリック文字太字)はWebサイトの「genius.com」から引用を行なっています。
コメント