21 Savage和訳

【和訳】redrum | 21 Savage – 21サヴェージ【和訳】

本ページはプロモーションが含まれています

スポンサーリンク

はじめに

こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。

本日は今年の1月にリリースされた21Savage(21サヴェージ)のアルバム「american dream(アメリカンドリーム)」から”redrum(レッドラム)”を和訳していきます!

「american dream」の”all of me”に続く曲です!

うさま
うさま

この曲”redrum”では21 Savageがストリートでの掟とそこからの成功を歌っています!

MVも公開されておりますのでぜひご覧くださいね!

イントロのサンプリングの曲はこちらからご覧いただけます!

和訳のリクエスト、プレイリストの共有はこちら!

洋楽聞くならAmazon Music Unlimitedがおすすめ!

現在お手持ちのAmazonアカウントからAmazon Music Unlimitedの登録を行うことによって、日本ではなかなか聞きづらい洋楽などの音楽が歌詞付きかつバックグラウンド再生可能で聴き放題になります!
現在最初の30日間無料キャンペーン(キャンセル無料)がございますのでぜひ今のうちに登録してたくさん洋楽を聴いてみてくださいね!

Amazon Music Unlimitedを30日間無料で試す

 

スポンサーリンク

和訳

Cai, a noite sobre o nosso amor
私たちの愛を語る会

Cai, e agora só restou do amor
愛に包まれている

Uma palavra: Adeus
最後にさようなら

 

Woah, woah, woah

 

Want it all, I won’t leave a breadcrumb
全てを手に入れたい、何一つ残さない

Bi**h, what? I thought a ni**a said somethin’
何?何か言っただろ?

Thought a ni**a said somethin’
何か言っただろ?

G Block, all we know is redrum
*Gブロックにいるやつはレッドラムの中、生活をしている
(*G-Block:アトランタのギャングが生活するGlen Woodロード)
(redrum:murder(殺し)を逆さまに読んだ言葉)

Redrum, redrum, redrum, redrum
レッドラム

G Block, all we know is redrum
*Gブロックにいるやつはレッドラムを心得ている

Redrum, redrum, redrum, redrum
レッドラム

Ni**a, all we know is— (Redrum)
仲間は全員、心得ている

 

Ridin’ in the back, it’s a May’ (It’s a May’)
マイバッハの後ろに座る
(マイバッハは高級車であり、運転手を付けて乗るほど金を持ったという意味か)

Thirty-two shots in the K (In the K)
AK-47で32発撃ち込む

Marathon, I really run the A (Run the A)
アトランタではいつも中心にいる

Say you touched me, how, Sway? (How, Sway?)
*Swayはどうして俺がやったというんだ?
(*Sway:Sway In The Morningという番組でラッパーがしばしばフリースタイルを歌う)

Graveyard, that’s where the opps stay (Opps stay)
墓場、それは俺の敵が留まる場所だ

Hypnotize, they do what I say (What I say)
催眠術をかけ、俺の言うとおりにする

21, ni**as don’t play (Don’t play)
21 Savage、俺はいつも真剣だ

My Glock Gen5 said hey (Said hey)
俺の地元の5世代目がHeyって俺に言うんだ

 

Take my chopper everywhere, that’s *bae (That’s bae)
銃を相棒のようにいつも持つ
(*bae:before anyone elseの略で誰よりも先に→大切なものの意味)

Get yo’ ass out the car, you givin’ Tre (Givin’ Tre)
車から降りろ、トレみたいにな

We been spinnin’ through they hood all day (All day)
俺たちは一日中見回っている

Ni**as say they outside, okay, okay
あいつらが外にいるって聞いた、了解だ

I can’t let a bi**h play me, no way (No way)
女には俺を遊ばせることはできない

You a duck if you believe what hoes say (What hoes say)
女たちの言うことを信じるなら、お前はカモだ

She got way more bodies than my old K (Old K)
その女は俺の古くからの相棒のAK-47より多くの男と関係を持った

My lil’ brother beat his body, *OJ (OJ)
俺の後輩は監獄で震えている
(*OJ:名アメフト選手のOJシンプソンは殺人刑により逮捕された)

 

Ni**as talkin’ ’bout they lit, I’m *La Flame (Pu**y)
仲間は俺をトラヴィスみたいに頂点まで来たと言った
(*La Flame:travis scottの愛称)

That lil’ boy a mascot, he ain’t gang (Pu**y)
あのガキはマスコットだ、ギャングじゃねえ

Watch a half a million dollars and it’s plain (Pu**y)
この50万ドルを見れば、それは明白だ

I don’t go through TSA to get on planes (Pu**y)
飛行機に乗るのに*TSAは通さない
(*TSA;アメリカの運輸保安局→プライベートジェットを持っているので手荷物検査は必要ないの意味か)

 

You get pu**y without head, then you lame (Pu**y)
お前が前戯なしでヤるなら、くそダサいぞ

She knew I was leavin’ ‘fore I even came (Pu**y)
彼女は俺が来る前に、俺が去ることを知っていた

Two revolvers on my waist, John Wayne (Pu**y)
ジョン・ウェインみたいに腰にリボルバーを2丁
(John Wayne:カウボーイなどを演じる俳優)

Smack ni**as, then I get on Live and sing (Yeah)
あいつらをぶん殴って、それからライブに出て歌うんだ



Want it all, I won’t leave a breadcrumb
全てを手に入れたい、何一つ残さない

Bi**h, what? I thought a ni**a said somethin’
何?何か言っただろ?

Thought a ni**a said somethin’
何か言っただろ?

G Block, all we know is redrum
*Gブロックにいるやつはレッドラムの中、生活をしている
(*G-Block:アトランタのギャングが生活するGlen Woodロード)
(redrum:murder(殺し)を逆さまに読んだ言葉)

Redrum, redrum, redrum, redrum
レッドラム

G Block, all we know is redrum
*Gブロックにいるやつはレッドラムを心得ている

Redrum, redrum, redrum, redrum
レッドラム

Ni**a, all we know is— (Redrum)
仲間は全員、心得ている

 

How many ni**as got the belt? (A lot)
何人の仲間が捕まった?(たくさんだ)

Catch ’em at the light, he get nailed (Bow)
信号待ちで捕まえたらボコボコだ

9-1-1, somebody help
9-1-1、誰か助けてやれ

Sub-tweeting bad for your health, pu**y
*サブツイートは健康に悪い
(*裏垢などで批判をすることか)

I’m a gangster, I ain’t takin’ shit back, pu**y
俺は誰もが認めるギャングスターだ

I’ll never do no song with no rat, pu**y
裏切り者と一緒には歌わないよ
(rat:裏切り者の略で、ギャングの中では捕まっても自分の刑を軽くするために仲間を売ってはいけない決まりがある。)

 

Put a Lego in a stick, it rat-a-tat, pu**y
銃に弾薬を詰めてラッタッターだ

I don’t wanna talk, go and catch a hat, pu**y
仲間以外とは話したくないんだ
(*ストリートの人間はキャップをしばしば着用するため、帽子をつけていない人間とは話したくない→仲間以外とは話したくないの意味か)

Big Draco come up out that **Scat, pu**y
*ビッグ・ドラコを仲間が持ってきた
(*Big Draco:AK-47の略称)
(**Scat:仲間の意味を持つスラング)

He stood on business, now he layin’ on his back, pu**y
俺の島でビジネスを始めたやつは死んでいった

Ask around, I be rappin’ nothin’ but facts, pu**y
俺の周りに聞いてみろよ、俺は事実しかバースしない
(21Savageは過去のストリートでの出来事を歌っているが、最近のラッパーは嘘の出来事を歌っていることが多いのではないかと言う問いかけであり、Kendrickも同じような問いかけをバースした)

We the reason all these ni**as runnin’ track, pu**y (On God)
理由があってラップを始めているんだ
(ラップは本来は文字の読み書きができないストリートの人間が自分の思いを歌ったことが起源である。しかし最近はラップをビジネスとして使用するストリートの人間ではない人間が増えてはいないか、という問いかけであり、前節でも同様の問いかけがある。)

 

You ain’t never stepped, you can’t tell me a thing (21)
頂点に立ったことがないやつは俺に文句を言う資格は無い

I got big *kahunas and I’m lettin’ ’em hang (21)
俺は天性の才能を持っていて、全員を黙らせる
(*kahuna:才能、天才のような意味がある)

Keep my mouth closed and that’s never gon’ change (21)
俺は刑を軽くするために*スニッチはしないし、今後もそれは決して変わらない
(*スニッチ:ギャングの中では捕まっても自分の刑を軽くするために仲間を売ってはいけない(スニッチをしない)決まりがある。)

You get in the jam and go to pointin’ and blame (21, 21)
俺が窮地に陥ったら、お前らは指をさして非難する。

I ain’t let it slide, I was sharpenin’ aim
俺は道を踏み外さないし、いつも頂点を目指している

Smokin’ on my brothers, got his ass left slain
葉っぱを吸ってた仲間たちも殺されちまった

You know it’s smoke, ’cause they ain’t even take off his chain
未だの釈放されないんだから、あいつは葉っぱを吸ってただけじゃねぇってわかるな。

Say it’s up with me, your ass must do cocaine (21, 21)
俺が終わっていると思うなら、お前はコカインをやっているに違いない

 

Want it all, I won’t leave a breadcrumb
全てを手に入れたい、何一つ残さない

Bi**h, what? I thought a ni**a said somethin’
何?何か言っただろ?

Thought a ni**a said somethin’
何か言っただろ?

G Block, all we know is redrum
*Gブロックにいるやつはレッドラムの中、生活をしている
(*G-Block:アトランタのギャングが生活するGlen Woodロード)
(redrum:murder(殺し)を逆さまに読んだ言葉)

Redrum, redrum, redrum, redrum
レッドラム

G Block, all we know is redrum
*Gブロックにいるやつはレッドラムを心得ている

Redrum, redrum, redrum, redrum
レッドラム

Ni**a, all we know is— (Redrum)
仲間は全員、心得ている

 

Little pigs
こぶた

Little pigs, let me come in
子豚たちよ、中に入れてくれ

Not by the hair on your chinny-chin-chin?
毛が生えた狼だって?

Then I’ll huff, and I’ll puff, and I’ll blow your house down
それなら俺の息で家を吹き飛ばしてやる

Here’s Johnny
これがジョニーだ

スポンサーリンク

終わりに

最後までご覧いただきありがとうございます!

東京りりっくでは21 Savageの曲をたくさん和訳しておりますので、ぜひチェックしてみてくださいね。

21 Savage
「21 Savage」の記事一覧です。

これからも東京りりっくをよろしくお願いします!

コメント

タイトルとURLをコピーしました