はじめに
こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。
本日は今年の1月にリリースされた21Savage(21サヴェージ)のアルバム「american dream(アメリカンドリーム)」から”all of me(オールオブミー)”を和訳していきます!
21Savageがストリートから世界を代表する有名アーティストにまで駆け上った成功を歌にしています!
今考えたら、XXL Freshman2016のサイファーはとんでもないメンツでしたね。
この曲の”all of me”サンプリング元は調べたらRose Royceの”Wishing on a Star”と言う曲だそうです!
今回の曲のYoutubeはこちらから聞けます!
おそらくMVも近いうちに公開されると思います!
和訳のリクエスト、プレイリストの共有はこちら!
洋楽聞くならAmazon Music Unlimitedがおすすめ!
現在お手持ちのAmazonアカウントからAmazon Music Unlimitedの登録を行うことによって、日本ではなかなか聞きづらい洋楽などの音楽が歌詞付きかつバックグラウンド再生可能で聴き放題になります!
現在最初の30日間無料キャンペーン(キャンセル無料)がございますのでぜひ今のうちに登録してたくさん洋楽を聴いてみてくださいね!
Amazon Music Unlimitedを30日間無料で試す
和訳
And I wish on all the rainbows that I see
虹が見えるといいな
I wish on all the people—, we
全ての人々に祈る
See, my shooter pescatarian, but he eat up all the beef (21)
俺を撃ったやつ*はペスカタリアンだが、肉を食う**
(*21Savageは過去に撃たれている)
(**ラッパー同士のビーフ(対立)とビーフ(肉)を掛けている)
You gave me your ass to kiss, but want the all of me (Goddamn)
ゴマスリ野郎が、俺の全てがほしいんだろ
I stand on business, dot my I’s and cross my T’s
俺は取引は慎重に行う
All I got is these lil’ pictures when I think ’bout all the G’s* (21)
過去の仲間を思い、仲間たちとの過去の写真を手元に持つ
(G:ギャングスタ、仲間)
Memories in my head, the devil talkin’ to me (On God)
過去の記憶、悪魔の語りかけ*
(*21Savageは過去に様々な容疑(強盗など)をし逮捕されている)
I know Satan down that path, but God walkin’ with me
悪魔はそういった道を進むが、俺は神と歩むことにした
Put your phone light in the air if you done lost a n***a (21)
仲間を失ったことのあるやつは携帯のライト*を宙に浮かせろ
(海外のライブではしばしば客が携帯のライトを振る演出が行われる)
Kept it solid, ran up a bag and didn’t have to cross a n***a (21, 21, 21)
堅実に生きていれば仲間を失うことはなかったんだけどな
Woah, bulletproof my cars (Yeah)
防弾仕様の車だ
He a homebody, fuck it, kill him in his yard (Yeah)
引きこもり野郎が、庭で殺してしまえ
N***as go to clubs and let down they guard (21)
クラブに行っても警戒心を解くんじゃねぇぞ
We got choppers out until we find somewhere to park (On God)
安心できるまでは武器を手放せねぇぞ
Pu**y, hit the cup and nod (21)
好みの女を見つけてうなずく
(the cup of tea:「お気に入り」の省略か)
Trench *hoes used to **curve me, now they treat me like I’m God (Facts)
昔は俺を無視してたのくせに成功すると神みたいに接してくるんだな
(*hoe:ビッチ的なニュアンス)
(*curve:無視のスラング)
I know you want my spot, but you don’t wanna play your part (P***y)
お前は俺のようにはなれない
If it was up to you, you probably let these n***as starve (21)
お前の行動が仲間を殺すことになる
I got rich and opened more doors than a doorman (On God)
俺はホテルのドアマンよりもチャンスを切り開けた
All the Glocks came with extensions like a sew-in (Straight up)
この世の銃にはヘアスタイルみたいにたくさんの拡張機能がある
(sew-in:髪を編み込む海外のヘアスタイル)
And all these cars came with BBL’s and body kits (21)
そして、この世の車には美容整形みたいにたくさんのカスタムがある
Claim you a killer, but you still ain’t got a body yet (21)
殺人者だと主張するが、まだ死体はない
How you that ni**a when you can’t go where you grew up at? (Pu**y)
故郷に戻る顔がないのか?
How that’s your ni**a when he cap to hoes behind your back? (The f**k?)
どうしてお前のダチは裏では女に嘘をつくんだ
(cap:「嘘をつく」のスラング)
Family picture, you can kill me if you spot a rat (On God)
仲間との写真、この中に裏切り者がいたら俺を殺してくれ
(rat:ドブネズミ=「裏切り者」の意味)
Real rap, this ain’t no cap
本物のラップ、これは嘘じゃない
(21Savageは過去のストリートでの出来事を歌っているが、最近のラッパーは嘘の出来事を歌っていることが多いのではないかと言う問いかけであり、Kendrickも同じような問いかけをバースした)
See, my shooter pescatarian, but he eat up all the beef (21)
俺を撃ったやつ*はペスカタリアンだが、肉を食う**
(*21Savageは過去に撃たれている)
(**ラッパー同士のビーフ(対立)とビーフ(肉)を掛けている)
You gave me your ass to kiss, but want the all of me (Goddamn)
ゴマスリ野郎が、俺の全てがほしいんだろ
I stand on business, dot my I’s and cross my T’s
俺は取引は慎重に行う
All I got is these lil’ pictures when I think ’bout all the G’s* (21)
過去の仲間を思い、仲間たちとの過去の写真を手元に持つ
(G:ギャングスタ、仲間)
Memories in my head, the devil talkin’ to me (On God)
過去の記憶、悪魔の語りかけ*
(*21Savageは過去に様々な容疑(強盗など)をし逮捕されている)
I know Satan down that path, but God walkin’ with me
悪魔はそういった道を進むが、俺は神と歩むことにした
Put your phone light in the air if you done lost a n***a (21)
仲間を失ったことのあるやつは携帯のライト*を宙に浮かせろ
(海外のライブではしばしば客が携帯のライトを振る演出が行われる)
Kept it solid, ran up a bag and didn’t have to cross a n***a (21, 21, 21)
堅実に生きていれば仲間を失うことはなかったんだけどな
Came from rats and roaches (Yeah)
ドブネズミやゴキブリのいたストリートから駆け上ってきた
I seen plenty homicides and still kept my focus (21)
たくさんの殺し屋を目の当たりにしてきたが、それでも成功ビジョンは見えていた
Kill you for some clout, and they’ll do anything for motion (On God)
お前らは影響力の為だったらお前自身をも殺すのか
We can’t let no bi**h say that she the one who broke us (Facts)
俺たちを壊したのはあの女だ、なんて言わせない
All familiar faces at the table when we toastin’ (21)
乾杯のテーブルには見知った顔ばかり
Every story got a twist
どの話にもひねりがある
I can put on watches from my shoulder way down to my wrist
肩から腕まで付けれるほどのたくさんの高級時計
I can’t wait on no one, I’m a hustler, I won’t ask for shit
俺は*ハスラーだ、人には頼らない
(*麻薬の取引人などのストリートで金を稼ぐ悪人)
She gon’ look at you less than a man if you ask your bi**h (21)
女を頼っていたらお前は男になれない
Even if you helped her on her feet (On God)
女に養ってもらっていたら
They take you for granted, better charge your fee (21)
そいつらから金を取った方がマシだ
You ‘posed to be a woman, that’s the better me
お前が養う側に回ってみたらどうだ
How we both pushin’ P?
どうやって二人で助け合うんだ
See, my shooter pescatarian, but he eat up all the beef (21)
俺を撃ったやつ*はペスカタリアンだが、肉を食う**
(*21Savageは過去に撃たれている)
(**ラッパー同士のビーフ(対立)とビーフ(肉)を掛けている)
You gave me your ass to kiss, but want the all of me (Goddamn)
ゴマスリ野郎が、俺の全てがほしいんだろ
I stand on business, dot my I’s and cross my T’s
俺は取引は慎重に行う
All I got is these lil’ pictures when I think ’bout all the G’s* (21)
過去の仲間を思い、仲間たちとの過去の写真を手元に持つ
(G:ギャングスタ、仲間)
Memories in my head, the devil talkin’ to me (On God)
過去の記憶、悪魔の語りかけ*
(*21Savageは過去に様々な容疑(強盗など)をし逮捕されている)
I know Satan down that path, but God walkin’ with me
悪魔はそういった道を進むが、俺は神と歩むことにした
Put your phone light in the air if you done lost a n***a (21)
仲間を失ったことのあるやつは携帯のライト*を宙に浮かせろ
(海外のライブではしばしば客が携帯のライトを振る演出が行われる)
Kept it solid, ran up a bag and didn’t have to cross a n***a (21, 21, 21)
堅実に生きていれば仲間を失うことはなかったんだけどな
終わりに
21Savageの同じトーンで淡々とラップしていくスタイルはたまりませんね。
スラングが多く、和訳は骨が折れますが、21Savageが大好きなのでたくさん和訳を出していこうかと考えています。
東京りりっくでは、21Savageの素敵な曲を和訳しておりますので、ぜひチェックしてみてくださいね!
これからも東京りりっくをよろしくお願いします!
コメント