Panic! At The Disco和訳

【和訳】House of Memories | Panic! At The Disco – パニック・アット・ザ・ディスコ【東京りりっく】

本ページはプロモーションが含まれています

スポンサーリンク

はじめに

こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。

本日はPanic! At The Disco(パニックアットザディスコ)のアルバム「Death of a Bachelor」から”House of Memories(ハウスオブメモリーズ)”を和訳したいと思います。

うさま
うさま

名アルバムですよね!

この曲”House of Memories”は今現在Panic! At The Discoで一番聞かれている曲ですね!
(2024/2/14日現在は”High Hopes”に続く2位(T T))

↓本家の音源はこちらから聞くことができます!

 

Amazon Primeで広がる洋楽の世界

音楽好きの皆さん、聞き逃せないお得情報です!

洋楽ファンなら、最新曲や懐かしい名曲をいつでも楽しみたいですよね。そこでオススメしたいのが Amazon Prime Music。このサービスでは、膨大な楽曲ライブラリから広告なしで音楽をストリーミングできます。お気に入りのアーティストを見つけるのも、新しいジャンルを開拓するのも自由自在です。

さらに、Amazon Prime MusicはAmazon Prime会員特典の一部。Prime会員になると、音楽だけでなく、映画やドラマの見放題(Prime Video)や、迅速な配送料無料、Prime Readingでの本の読み放題など、幅広いサービスが一緒に楽しめます。

気になった方はこちらからチェックしてみてください!

音楽だけじゃなく、日常全体をもっと便利で楽しくするAmazon Prime。まずは無料体験から始めてみてはいかがでしょう?

 

スポンサーリンク

和訳

Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa

 

If you’re a lover, you should know
もし恋をしているなら知ってほしい

The lonely moments just get lonelier
孤独な時間は恋に落ちるほど

The longer you’re in love than if you were alone
孤独な時よりも孤独になる。

Memories turn into daydreams, become a taboo
思い出は空想になって、禁物になる。

 

I don’t want to be afraid
恐れたくないんだ

The deeper that I go
深くハマってしまうことが

It takes my breath away
それは息が上がって

Soft hearts, electric souls
脆い心、痺れる魂

Heart to heart and eyes to eyes
心には心、目には目

Is this taboo?
これって禁物なのか?

 

Baby, we built this house on memories
思い出の中に俺たちは家を建て

Take my picture now, shake it ‘til you see it
君がみてくれるまで写真を撮ってくれよ

And when your fantasies become your legacy
それは君の幻想になって伝説になるから

Promise me a place in your house of memories
君の思い出の家として約束してくれ

 

Whoa, whoa, whoa

Whoa, whoa



I think of you from time to time
時が過ぎれば過ぎるほど君を考えてしまう

More than I thought I would
俺が考えてたよりも

You were just too kind and
ただ君は優しかった

I was too young to know
俺は多分幼過ぎたんだ

That’s all that really matters
これが全ての問題で

I was a fool
俺がバカだった

 

Baby, we built this house on memories
思い出の中に俺たちは家を建て

Take my picture now, shake it ‘til you see it
君がみてくれるまで写真を撮ってくれよ

And when your fantasies become your legacy
それは君の幻想になって伝説になるから

Promise me a place in your house of memories
君の思い出家として約束してくれ

 

Whoa, whoa, whoa , whoa

 

Those thoughts of past lovers, they’ll always haunt me
昔の愛に老けてしまう、いつもいつも。

I wish I could believe you’d never wrong me
君が酷いことを俺にしなかったと俺は信じたい

Then will you remember me in the same way as I remember you
そしたら俺が君を思い出してしまうように、君も俺を思い出してくれるのか?

 

Baby, we built this house on memories
思い出の中に俺たちは家を建て

Take my picture now, shake it ‘til you see it
君がみてくれるまで写真を撮ってくれよ

And when your fantasies become your legacy
それは君の幻想になって伝説になるから

Promise me a place in your house of memories
君の思い出の家として約束してくれ

 

Whoa, whoa, whoa

Whoa, whoa

 

In your house of memories
君の思い出の家

Whoa, whoa

Promise me a place (whoa, whoa)
そこで約束してくれ

スポンサーリンク

終わりに

Brendon Urieの力強い歌声がたまらないですね!

東京りりっくでは、Panic! At The Discoの同アルバムからほぼ全曲の和訳を投稿していますので、ぜひチェックしてみてくださいね!

Panic! At The Disco
「Panic! At The Disco」の記事一覧です。

これからも東京りりっくをよろしくお願いします!

歌詞の使用について

こちらの記事に使用された歌詞(イタリック文字太字)はWebサイトの「genius.com」から引用を行なっています。

歌詞引用元

Panic! at the Disco – House of Memories
“House Of Memories” is the tenth song off Panic! at the Disco’s fifth studio album, Death of a Bachelor.Coinciding perfe...

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました