Sam Smith和訳

【和訳】I’m Not Here To Make Friends | Sam Smith – サムスミス【東京りりっく】

本ページはプロモーションが含まれています

スポンサーリンク

はじめに

こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。

本日はSam Smithの新アルバム「Gloria(グロリア)」から”I’m Not Here To Make Friends(アイムノットヒアトゥメイクフレンズ)”を和訳していこうと思います。

Calvin Harris(カルヴィンハリス)とのコラボということもあって”Promises”を思い出すような良いメロディですね!

MVはこちらとなります!

Sam Smith体張り過ぎでしょ!(笑)

和訳のリクエスト、プレイリストの共有はこちら!

洋楽聞くならAmazon Music Unlimitedがおすすめ!

現在お手持ちのAmazonアカウントからAmazon Music Unlimitedの登録を行うことによって、日本ではなかなか聞きづらい洋楽などの音楽が歌詞付きかつバックグラウンド再生可能で聴き放題になります!
現在最初の30日間無料キャンペーン(キャンセル無料)がございますのでぜひ今のうちに登録してたくさん洋楽を聴いてみてくださいね!

Amazon Music Unlimitedを30日間無料で試す

 

スポンサーリンク

和訳

If you can’t love yourself
自分を愛せないなら

How in the hell you gon’ love somebody else?
どのようにして他の人を好きになるわけ?

Can I get a amen in here?
ここで祈りを捧げ

You gotta, you gotta ask me
私のところにおいで

Yeah, I’m goin’ to the party
パーティに参加するの

But I’m not goin’ to make friends
でも友達作りに行くわけじゃないよ

I need a lover
愛する人が欲しい。

 

Everybody’s looking for somebody, for somebody to take home
みんな家に連れて帰れる誰かを探してるよ

I’m not the exception, I’m a blessing of a body to love on
俺も例外じゃなくて、愛するために恵まれた体を持っている。

If you want it bad tonight
どうしても今夜愛し合いたいなら

Come by me and drop a line
こっちに来て、連絡してちょうだい。

Put your aura into mine
あなたのオーラを俺に渡してちょうだい

Don’t be scared if you like it
心地よかったら怖がらないで

I could fill you up with life
あなたの人生を満たしてあげる

I could ease your appetite
あなたの欲望を満たし

Know you’ve never been this high
こんなハイになったことある?

Don’t be scared if you like it
心地よかったら怖がらないで

 

‘Cause I’m not here to make friends
友達を作りにここに来てるわけじゃないんだから

No I’m not here to make friends
そう、友達を作りにここに来てるわけじゃない

‘Cause I’m not here to make friends
友達を作りにここに来てるわけじゃないんだから

I need a lover, I need a lover
そう愛する人が欲しい。



I’m just being honest, baby I just need a partner when the lights come on
欲望に忠実なだけ、朝起きたら隣にいてくれる人が欲しいの

Thirty almost got me and I’m so over love songs, yeah
30歳にもなったから、ラブソングなんて聞き飽きたわ

So if you want it bad tonight
どうしても今夜愛し合いたいなら

Come by me and drop a line
こっちに来て、連絡してちょうだい。

Know you’ve never been this high
こんなハイになったことある?

Don’t be scared if you like it
心地よかったら怖がらないで

 

‘Cause I’m not here to make friends
友達を作りにここに来てるわけじゃないんだから

No I’m not here to make friends
そう、友達を作りにここに来てるわけじゃない

‘Cause I’m not here to make friends
友達を作りにここに来てるわけじゃないんだから

 

I need a lover, I need a lover
そう愛する人が欲しい。

I need a la la la la la la la la la
欲しいの。。。

I need a la la la la la la la la la
欲しいの。。。

I need a la la la la la la la la la
欲しいの。。。

I need a lover, I need a lover
そう愛する人が欲しい。

 

Everybody’s looking for somebody, for somebody to take home
みんな家に連れて帰れる誰かを探してるよ

I’m not the exception, I’m a blessing of a body to love on
俺も例外じゃなくて、愛するために恵まれた体を持っている。

‘Cause I’m not here to make friends
友達を作りにここに来てるわけじゃないんだから

No I’m not here to make friends
そう、友達を作りにここに来てるわけじゃない

‘Cause I’m not here to make friends
友達を作りにここに来てるわけじゃないんだから

 

I need a lover, I need a lover
そう愛する人が欲しい。

I need a la la la la la la la la la
欲しいの。。。

I need a la la la la la la la la la
欲しいの。。。

I need a la la la la la la la la la
欲しいの。。。

 

I need a lover, I need a lover
そう愛する人が欲しい。

I need a la la la la la la la la la
欲しいの。。。

I need a la la la la la la la la la
欲しいの。。。

I need a la la la la la la la la la
欲しいの。。。

I need a lover, I need a lover
そう愛する人が欲しい。

スポンサーリンク

終わりに

サムスミスの力強さとCalvin Harrisのメロディが合わさって最高の歌になっていますね。

Sam SmithとCalvin HarrisのコラボということでPromisesも聞いて懐かしみに老けましょう。

これからも東京りりっくをどうぞよろしくお願いします。

コメント

タイトルとURLをコピーしました