Panic! At The Disco和訳

【和訳】Ready to Go | Panic! At The Disco – パニック・アット・ザ・ディスコ【東京りりっく】

本ページはプロモーションが含まれています

スポンサーリンク

はじめに

こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。

本日はPanic! At The Discoのアルバム「Vices & Virtues」から”Ready to Go(レディー トゥ ゴー)”を和訳していきます。

Panic! At The Discoのライブでも人気の曲で盛り上がりますし、なんと言っても元気が出る曲です!

Amazon Primeで広がる洋楽の世界

音楽好きの皆さん、聞き逃せないお得情報です!

洋楽ファンなら、最新曲や懐かしい名曲をいつでも楽しみたいですよね。そこでオススメしたいのが Amazon Prime Music。このサービスでは、膨大な楽曲ライブラリから広告なしで音楽をストリーミングできます。お気に入りのアーティストを見つけるのも、新しいジャンルを開拓するのも自由自在です。

さらに、Amazon Prime MusicはAmazon Prime会員特典の一部。Prime会員になると、音楽だけでなく、映画やドラマの見放題(Prime Video)や、迅速な配送料無料、Prime Readingでの本の読み放題など、幅広いサービスが一緒に楽しめます。

気になった方はこちらからチェックしてみてください!

音楽だけじゃなく、日常全体をもっと便利で楽しくするAmazon Prime。まずは無料体験から始めてみてはいかがでしょう?

 

スポンサーリンク

和訳

Oh… Oh…

Oh-oh-oh, whoa-oh, oh-oh-oh, whoa-oh

Oh-oh-oh, whoa-oh, oh-oh-oh, whoa-oh

You’ve got these little things that you’ve been running from
君は小さいことから逃げてきたんだろ

You either love it or I guess you don’t
好きなものからも、恐らく君が苦手なもののどちらからでも

You’re such a pretty thing to be running from anyone
君は誰からも逃げるようなやつだよな

A vision with nowhere to go
行くあてもない

So tell me right now, ya think you’re ready for it?
だから俺に今すぐ教えてくれよ。準備が出来ているかって。

I wanna know why you got me going
なぜ君のおかげで頑張れたのかを知りたいよ

So let’s go! We’ll take it outta here
さぁ行こう!ここから抜け出すんだ。

I think I’m ready to leap, I’m ready to live
俺は飛躍できるし、生きていけると思うんだ。

 

I’m ready to go
俺は決心がついた

Get me out of my mind, get me out of my mind
今までの俺を忘れろ、今まで通りじゃないだ

I’m ready to go
俺は決心がついた

Oh-oh-oh, whoa-oh, oh-oh-oh, whoa-oh



You’ve got these little things you wanted something for ‘em
周りに助けて欲しいちっぽけなものがあるんだろ?

You’ll either get it or I guess you won’t
君が簡単に手に入れられるものも、恐らくそうではないもののどちらでも

What does it really mean to get nothing from anyone?
周りから何も得られないって本当はどういうことなんだ?

There’s a million ways it could go
それにはたくさんの意味があるだろ?

So tell me right now, ya think you’re ready for it?
だから俺に今すぐ教えてくれよ。準備が出来ているかって。

I wanna know why you got me going
なぜ君のおかげで頑張れたのかを知りたいよ

So let’s go! We’ll take it outta here
さぁ行こう!ここから抜け出すんだ。

I think I’m ready to leap, I’m ready to live
俺は飛躍できるし、生きていけると思うんだ。

 

I’m ready to go
俺は決心がついた

Get me out of my mind, get me out of my mind
今までの俺を忘れろ、今まで通りじゃないだ

I’m ready to go
俺は決心がついた

Oh-oh-oh, whoa-oh, oh-oh-oh, whoa-oh

 

I think I’m ready, I think
決心はできたと感じるんだ

I know I’m ready, I know
決心できたと知ってるんだ

I think I’m ready, I think
決心はできたと感じるんだ

I know I’m ready, I know
決心できたと知ってるんだ

I think I’m ready, I think
決心はできたと感じるんだ

I know I’m ready, I know
決心できたと知ってるんだ

I think I’m ready, I think
決心はできたと感じるんだ

I know
そうだ

 

I’m ready to go
俺は決心がついた

Get me out of my mind, get me out of my mind
今までの俺を忘れて、今まで通りじゃない

I’m ready to go
俺は決心がついた

Oh-oh-oh, whoa-oh, oh-oh-oh, whoa-oh

 

I’m ready to go
俺は決心がついた

(I think I’m ready, I think; I know I’m ready, I know)
決心できたんだ

Get me out of my mind, get me out of my mind
今までの俺を忘れろ、今まで通りじゃないだ

I’m ready to go
俺は決心がついた

(I think I’m ready, I think; I know I’m ready, I know)
決心できたんだ

Oh-oh-oh, whoa-oh, oh-oh-oh, whoa-oh

 

I’m ready to go
俺は決心がついた

(I think I’m ready, I think; I know I’m ready, I know)
決心できたんだ

Get me out of my mind, get me out of my mind
今までの俺を忘れろ、今まで通りじゃないだ

I’m ready to go
俺は決心がついた

(I think I’m ready, I think; I know I’m ready, I know)
決心できたんだ

Oh-oh-oh, whoa-oh, oh-oh-oh, whoa-oh

スポンサーリンク

終わりに

元気とやる気が出る歌でしたね!

Panic! At The Discoからはたくさんの素敵な曲の和訳を投稿しておりますので、ぜひご覧ください!!!

Panic! At The Disco
「Panic! At The Disco」の記事一覧です。

Panic! At The Discoはこれからも和訳をしていくと思いますのでよろしくお願いします。

歌詞の使用について

こちらの記事に使用された歌詞(イタリック文字太字)はWebサイトの「genius.com」から引用を行なっています。

歌詞引用元

Panic! at the Disco – Ready to Go (Get Me Out of My Mind)
“Ready to Go (Get Me Out of My Mind)” was the second single on Vices & Virtues.The song is about taking risks. It begins...

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました