Capital Cities和訳

【和訳】Swimming Pool Summer | Capital Cities – キャピタル・シティーズ【東京りりっく】

本ページはプロモーションが含まれています

スポンサーリンク

はじめに

こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。

本日は、2010年代前半のEDM全盛期を牽引したロサンゼルスのバンドのCapital Cities(キャピタル・シティーズ)のアルバム「Solarize」から”Swimming Pool Summer(スイミングプールサマー)”を和訳していこうと思います!

このアルバムでは”Vowels”という曲が一番有名で現在のCapital Citiesの”Safe And Sound”に続く代表曲になっているのですが、去年私がその曲のアルバムを聞いていこうとなった時に発見し、そのまま去年一番聞いた曲になりました!

うさま
うさま

この曲はCapital Citiesの特徴的なトランペットのような音とディープなビートがマッチしていてすごく聴きやすい曲なんです!

 

↓本家の音源はこちらから再生できます!

和訳のリクエスト、プレイリストの共有はこちら!

洋楽聞くならAmazon Music Unlimitedがおすすめ!

現在お手持ちのAmazonアカウントからAmazon Music Unlimitedの登録を行うことによって、日本ではなかなか聞きづらい洋楽などの音楽が歌詞付きかつバックグラウンド再生可能で聴き放題になります!
現在最初の30日間無料キャンペーン(キャンセル無料)がございますのでぜひ今のうちに登録してたくさん洋楽を聴いてみてくださいね!

Amazon Music Unlimitedを30日間無料で試す

 

スポンサーリンク

和訳

I break a sweat at the *château
シャトーで汗を流す
(*château:フランスなどでみられる豪華なお城のこと)
(このフレーズは物理的な汗をかくことも考えられるが、お城で緊張などをしている様子を表しているか)

A party crowd that I don’t know
パーティーには見知らぬ人ばかり

“La dolce vita” head to toe
頭からつま先までの「豊かな人生」
(*La dolce vita:イタリア語で「豊かな人生」の意味)
(このフレーズでは、頭からつま先まで高級なアクセサリーなどで身に纏っていることを示しているか)

I kiss a cheek to say hello
挨拶に頬にキスする

 

She takes a sip of champagne
彼女はシャンパンを一口飲む

It’s elegant, but not vain
それでも洗礼されていて、気取っていないんだ

She calls attention to her vein
彼女の静脈に注目してしまう
(*vein:直訳すると「静脈」→アルコールを飲んだ動悸と恋愛のドキドキを掛けているか)

And then she dives into my brain
そして、彼女は僕の心に入り込む

 

Swimming pool summer
プールで泳ぐような夏

Gimme your number
電話番号を教えてよ

Under your cover
君の秘密を教えてよ
(under your cover:何かが隠れているの意味か)

I wanna take the heat
君の情熱を感じたいんだ
(take the heat:責任などを受け入れたい気持ち)



She comes up for a breath
彼女はプールから一息つくために上がってくる

F**k the rest, she’s the best
他なんてどうでもいいんだ、彼女こそが最高だから

Her eyes are laser-beaming me
彼女の目は僕をレーザー光線のように誘惑してくる

Suspending all reality
僕の時間が止まったような気持ちだ

And just as soon as she smiles
そして彼女が微笑んだ

She puts her sunglasses on
そしてサングラスをかけた

I haven’t felt this in a while
久しぶりの感覚だ

She breaks me down in style
彼女は僕をスタイリッシュに打ち砕くんだ

 

Swimming pool summer
プールで泳ぐような夏

Gimme your number
電話番号を教えてよ

Under your cover
君の秘密を教えてよ
(under your cover:何かが隠れているの意味か)

I wanna take the heat
この興奮を感じたいんだ

 

Physical wonder
君への興味

A sensual hunter
情熱的なハンター

Under your cover
君の秘密

I can’t escape the heat
この興奮からは逃れられない

I can’t escape the heat
この興奮からは逃れられない

I can’t escape the heat
この興奮からは逃れられない

 

Swimming pool summer
プールで泳ぐような夏

Gimme your number
電話番号を教えてよ

Under your cover
君の秘密を教えてよ
(under your cover:何かが隠れているの意味か)

I wanna take the heat
君の情熱を感じたいんだ

 

Physical wonder
君への興味

A sensual hunter
情熱的なハンター

Under your cover
君の秘密

I can’t escape the heat
この興奮からは逃れられない

I can’t escape the heat
この興奮からは逃れられない

I can’t escape the heat
この興奮からは逃れられない

I can’t escape the heat
この興奮からは逃れられない

I can’t escape the heat
この興奮からは逃れられない

スポンサーリンク

終わりに

最後までご覧いただきありがとうございました。

東京りりっくでは他にもCaptal Citiesからたくさんの素敵な曲を和訳しておりますのでぜひご覧くださいね!

Capital Cities
「Capital Cities」の記事一覧です。

これからも東京りりっくをよろしくお願いします!

コメント

タイトルとURLをコピーしました