はじめに
こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。
最近暑くなってきましたね。暑くなってきたら海!
海といったらPanic! At The Disco!(???)
ということでPanic! At The Disco(パニックアットザディスコ)のアルバム「Death of a Bachelor(ある独身男の死)」から「La Devotee(LAバンザイ)」を和訳していこうと思います!
自分も大好きなアルバムですので気合を入れて和訳していきます!!!
洋楽好き必見!Amazon Music Unlimitedで広がる世界
洋楽好きのみなさん、プレイリストの限界を感じたことはありませんか?そんなあなたにぴったりなのが、Amazon Music Unlimited。
洋楽好きなら誰もが夢見る、あの曲も、この曲も、プレイリストに入れ放題。80年代のシンセポップから、最新のインディーロック、そしてトレンドを席巻中のヒップホップまで、幅広いジャンルがそろっています。
しかも広告なし!オフライン再生もできるので、電車の中でもジムでも、音楽が途切れる心配はゼロです。
Amazon Music Unlimitedでは30日間の無料トライアル(1月10日までは90日間に拡張中!)がございますので、この機会にぜひ試してみてください!
和訳
You got two black eyes from loving too hard
恋に落ちると瞳孔が真っ黒に広がる
And a black car that matches your blackest soul
君の真っ黒な魂にマッチした真っ黒い車
I wouldn’t change ya, oh
ありのままでいてくれればいいんだ
Wouldn’t ever try to make you leave, no
君をどこかへ行かせるなんてしないよ
Oh, the neon coast was your sign
ネオンの海岸、
And the Midwest wind with Pisces rising
中西部の風と真上にある魚座は、君の象徴
I wouldn’t change ya, oh
ありのままでいてくれればいいんだ
Wouldn’t ever try to make you leave, no
君をどこかへ行かせるなんてしないよ
Static palms melt your vibe
静かに揺れるやしの木が君の心を溶かす
Midnight whisperings
真夜中のささやき
The black magic of Mulholland Drive
*マルホランド・ドライブの夜のマジック
Swimming pools under desert skies
荒野の夜空の下のプール
Drinking white wine in the blushing light
赤らんだ光の中で白ワインを飲む
(このアルバム「Death of a bachelor」のジャケットのような景色でしょうか)
Just another LA Devotee
ただの”ロサンゼルス信奉者”だ
Sunsets on the evil eye
君の瞳に沈む夕日
Invisible to the Hollywood shrine
*シュライン・オーディトリアムでは見れない
Always on the hunt for a little more time
いつも可愛い子ちゃんと探しているから、もう少しだけ時間が欲しいんだ
Just another LA Devotee
ただの”ロサンゼルス信奉者”だ
Just another, just another, uh oh
単純な
Just another, just another, uh oh
単純な
Just another, just another, uh oh
単純な
Just another LA Devotee
ただの”ロサンゼルス信奉者”だ
You got bleached out eyes from the valley sand
君は砂浜で白目をむいている
And a black tar palms keep weeping your name
でもヤシの木は、君の名前を泣き続ける
I couldn’t change ya, oh
君を変えられないんだ
Couldn’t ever try to make you see, no
君を納得させることは無理なんだ
The high rise lights read your rights
この街の照明、
And a downtown storm with Aries rising
空の牡羊座、ダウンタウンの嵐が君をいつも君を眺めている
I couldn’t change ya, oh
君を変えられないんだ
Couldn’t ever try to make you see, no
君を納得させることは無理なんだ
Static palms melt your vibe
静かに揺れるやしの木が君の心を溶かす
Midnight whisperings
真夜中のささやき
The black magic of Mulholland Drive
マルホランド・ドライブの夜のマジック
Swimming pools under desert skies
荒野の夜空の下のプール
Drinking white wine in the blushing light
赤らんだ光の中で白ワインを飲む
Just another LA Devotee
ただの”ロサンゼルス信奉者”だ
Sunsets on the evil eye
君の瞳に沈む夕日
Invisible to the Hollywood shrine
シュライン・オーディトリアムでは見れない
Always on the hunt for a little more time
いつも可愛い子ちゃんと探しているから、もう少しだけ時間が欲しいんだ
Just another LA Devotee
ただの”ロサンゼルス信奉者”だ
Just another, just another, uh oh
単純な
Just another, just another, uh oh
単純な
Just another, just another, uh oh
単純な
Just another LA Devotee
ただの”ロサンゼルス信奉者”だ
LA Devotee
ロサンゼルス信奉者
LA Devotee
ロサンゼルス信奉者
LA Devotee
ロサンゼルス信奉者
LA Devotee
ロサンゼルス信奉者
The black magic of Mulholland Drive
マルホランド・ドライブの夜のマジック
Swimming pools under desert skies
荒野の夜空の下のプール
Drinking white wine in the blushing light
赤らんだ光の中で白ワインを飲む
Just another LA Devotee
ただの”ロサンゼルス信奉者”だ
Sunsets on the evil eye
君の瞳に沈む夕日
Invisible to the Hollywood shrine
シュライン・オーディトリアムでは見れない
Always on the hunt for a little more time
いつも可愛い子ちゃんと探しているから、もう少しだけ時間が欲しいんだ
Just another LA Devotee
ただの”ロサンゼルス信奉者”だ
Just another, just another, uh oh
単純な
Just another, just another, uh oh
単純な
Just another, just another, uh oh
単純な
Just another LA Devotee
ただの”ロサンゼルス信奉者”だ
終わりに
いかがだったでしょうか。
このアルバム「Death of a Bachelor」は最初から最後まで全曲楽しめる素晴らしいアルバムですので、ぜひ聞いてみてくださいね。
Panic! At The Discoから同アルバム「Death of a Bachelor」の収録曲の和訳もたくさん和訳したので、ぜひご覧くださいね。
歌詞の使用について
こちらの記事に使用された歌詞(イタリック文字太字)はWebサイトの「genius.com」から引用を行なっています。
コメント