はじめに
こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。
今日はCage The Elephant(ケージザエレファント)のアルバム「Melophobia(メロフォビア)」から“It’s Just Forever(イッツジャストフォーエヴァー)”を和訳していこうと思います。
アルバムの中でもCage The Elephantの良さがよく出ている曲ではないでしょうか。
一体何がIt’s Just Forever(永遠)なのでしょうか。
和訳のリクエスト、プレイリストの共有はこちら!
洋楽聞くならAmazon Music Unlimitedがおすすめ!
現在お手持ちのAmazonアカウントからAmazon Music Unlimitedの登録を行うことによって、日本ではなかなか聞きづらい洋楽などの音楽が歌詞付きかつバックグラウンド再生可能で聴き放題になります!
現在最初の30日間無料キャンペーン(キャンセル無料)がございますのでぜひ今のうちに登録してたくさん洋楽を聴いてみてくださいね!
Amazon Music Unlimitedを30日間無料で試す
和訳
Gonna make you mine forever
君を永遠に僕のものにする
Never let you leave my sight
僕の視界から君を決して離さない
You can run, you can hide
逃げてもいいし、隠れてもいい
But girl, I’m gonna make you mine
でも、君を僕のものにするつもりだ
It’s just forever
永遠に
It’s just forever
永遠に
I’ll never stop until you love me
君が僕を愛するまで、僕は決してやめない
Even if you treat me cold
君が冷たくても
I’ll love you ’til we decompose
愛しているよ
And the skin falls off our bones
死んで腐り果てるまでも
It’s just forever
永遠に
It’s just forever
永遠に
It’s just forever
永遠に
It’s just forever
永遠に
Forever (ah)
永遠に
Forever (ah)
永遠に
Forever (ah)
永遠に
(Ah)
Maybe we can die together
一緒に死ねるかもしれない
Laying side by side
隣で棺桶に入ってさ
Even in the afterlife
あの世でも
Girl, you’ll still be mine
君はまだ僕のものだ
It’s just forever
永遠に
It’s just forever
永遠に
Promise that you’ll never leave me
僕のそばを離れないと約束して
Promise that you’ll follow and lead me
僕を導いてくれると約束してくれよ
Breathe me all in, taste of my skin
僕のすべてを味わってくれよ。
Give me your heart like a hole in the head
頭をガツンとさせてくれよ
Forever (ah)
永遠に
Forever (ah)
永遠に
Forever (ah)
永遠に
Forever, forever
永遠に、永遠に
(Forever)
(永遠に)
終わりに
最近大失恋をした私ですが、永遠に続くものだと勘違いをしていました。
恋愛はとても難しい。。。
東京りりっくでは、Cage The Elephantの素敵な曲の和訳を行なっております!
ぜひ下のリンクから他の曲も調べてみてくださいね!
これからも東京りりっくをよろしくお願いいたします。
コメント