Lil Uzi Vert和訳

【和訳】Demon High | Lil Uzi Vert – リルウージーヴァート【東京りりっく】

本ページはプロモーションが含まれています

スポンサーリンク

はじめに

こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。

本日はハロウィンの前日ですので、Lil Uzi Vert(リルウージーヴァート)から”Demon High(デーモンハイ)”を和訳したいと思います。

MVがハロウィンの学校が舞台となっているのでしょうか。

とても面白いMVでした!

曲調は少しソウル調でLil Uzi Vertらしくない曲調でしたが、とても聴きやすくLil Uzi Vertの透き通った声にとてもあっている曲調でした。
曲調からは考えられないくらい悲しい歌でしたが。。。

MVもぜひ見てください!!!

和訳のリクエスト、プレイリストの共有はこちら!

洋楽聞くならAmazon Music Unlimitedがおすすめ!

現在お手持ちのAmazonアカウントからAmazon Music Unlimitedの登録を行うことによって、日本ではなかなか聞きづらい洋楽などの音楽が歌詞付きかつバックグラウンド再生可能で聴き放題になります!
現在最初の30日間無料キャンペーン(キャンセル無料)がございますのでぜひ今のうちに登録してたくさん洋楽を聴いてみてくださいね!

Amazon Music Unlimitedを30日間無料で試す

 

スポンサーリンク

和訳

Good morning, ladies and gentleman
ようこそ皆様!

I would love-
私はとても

It would be an honor for me to welcome you to Demon High
あなたを”Demon High”に招き入れることができて光栄です。
(*It would be an honer for me to~:~するのは光栄です。 )

A-ha, a-ha, a-ha, a-ha

A-ha-ha-ha-ha

A-ha, a-ha, a-ha, a-ha

A-ha-ha-ha-ha

 

I can feel the demons (Yeah), comin’ out of me
俺は悪魔を感じているよ。俺から出てくるよ。

I won’t ignite the flame
もう炎はつけないよ。
(恋愛などに対する心の炎と思われる。)

These girls, they’re all the same
あの女の子たちも彼らもみんな一緒。

I won’t forget your name
あなたの名前を忘れないよ。

I can feel the demons (Shh), comin’ out of me
俺は悪魔を感じているよ。俺から出てくるよ。

I won’t ignite the flame
もう炎はつけないよ。

I just don’t feel the same
けど今はそうは感じない。

Guess I’m the one to blame (Yeah)
多分俺が一番責任を持つべきだからね。

And I sacrifice my own love just to feel your touch (Touch)
俺はあなたを感じられるように俺自身の愛をいけにえに捧げたんだ。

And I cancel my whole wide world just to gain your trust (Trust)
そして俺はあなたの真実を得るために俺の世界を終わらせたんだ。

I sit back in my Rick Owens furniture
俺はリック・オウエンスの家具に座る。
(*Rick Owens:Lil Uzi Vertが大好きな高級ブランド)

She don’t give a damn about me, only care what money’s worth
彼女は俺には何も渡さず、金だけを欲しがってた。

She did all my friends, but it feels like I touched her first
彼女は俺の友達にもしていた。でもそのとき初めて彼女を感じることができたんだ。

Now I understand the reason why love always hurts
今では愛は毎回傷つくものだと理解したんだ。



I can feel the demons (Yeah), comin’ out of me
俺は悪魔を感じているよ。俺から出てくるよ。

I won’t ignite the flame
もう炎はつけないよ。

These girls, they’re all the same
あの女の子たちも彼らもみんな一緒。

I won’t forget your name
あなたの名前を忘れないよ。

I can feel the demons (yeah), comin’ out of me
俺は悪魔を感じているよ。俺から出てくるよ。

I won’t ignite the flame
もう炎はつけないよ。

I just don’t feel the same (Ayy)
けど今はそうは感じない。

Guess I’m the one to blame (Yeah)
多分俺が一番責任を持つべきだからね。

 

And I sacrifice my own love just to feel your touch (Touch)
俺はあなたを感じられるように俺自身の愛をいけにえに捧げたんだ。

And I cancel my whole wide world just to gain your trust (Trust)
そして俺はあなたの真実を得るために俺の世界を終わらせたんだ。

 

Kickin’ back, coolin’ out, on the regular (Ayy)
自分を落ち着かせて。

I was never one that said do for degular (Yeah)
俺はdegularに役立てなかった。
(*degular:質の悪い大麻(らしい))

Stayed on my grind like I’m Ryan Sheckler (Woah)
ライアンシェクラーのように忙しいのが続いた。
(*Ryan Shecker:スケートボーダー)

If you do me good, that’s a fur, that’s a pur-
もし君が僕のためになってくれるなら。

Every time I hit the stage, make the crowd disperse (Ayy, ayy)
いつも俺は、ステージに立ち、群衆をバラバラにしている。

Always kill the show, my rider, it comes with a hearse (Skrrt)
いつもショーを壊し、俺の友達は,霊柩車付きだ。

Alright, that’s enough, 2020, it looks like The Purge (Yeah)
OK,これでもう十分だよ。2020年はThe  Purgeに見えたんだ。
(2019年の12月にJuice Wrldがなくなっているので、2020年は最悪の年だったとも取れる。)
(*The Purge:ホラー映画)

No matter what she do (Alright, alright), I’m still insecure (Alright, alright)
彼女が何をしようと、俺はすでに不安定だからね。
[このverceではODで亡くなったJuice Wrldについて歌っていると思われる。]

 

I can feel the demons (Yeah), comin’ out of me
俺は悪魔を感じているよ。俺から出てくるよ。

I won’t ignite the flame
もう炎はつけないよ。

These girls, they’re all the same
あの女の子たちも彼らもみんな一緒。

I won’t forget your name
あなたの名前を忘れないよ。

I can feel the demons (Shh), comin’ out of me
俺は悪魔を感じているよ。俺から出てくるよ。

I won’t ignite the flame
もう炎はつけないよ。

I just don’t feel the same
けど今はそうは感じない。

Guess I’m the one to blame (Yeah)
多分俺が一番責任を持つべきだからね。

 

A-ha

a-ha

a-ha

a-ha

See, I told you your first day wasn’t that bad
俺は君に最初は悪くなかったと言ったよ。

 

A-ha

a-ha,

a-ha

a-ha

 

Aw, cheer up, we’re gonna have fun (Cheer up)
これからも楽しむよ。

Now you’re here with me, you’re gonna live forever
今君はここに俺と一緒にいて、一生生き続けているよ。

So, you really wanna walk with the demons?
それでも悪魔と一緒に歩きたいの?

A-ha-ha-ha-ha

Ayy, guess I’m the one to blame
多分俺が一番責任を持つべきだからね。

スポンサーリンク

終わりに

今回Lil Uzi vert(リルウージーヴァート)の”Demon High(デーモンハイ)”を和訳しましたが、とても難しかったです。

失恋はAsap RockyとRihannaについて歌ったものだったのでしょうか?

誤訳が多いかもしれません。。。すみません。

日々精進していきます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました