スポンサーリンク
Dillon Francis

【和訳】 Love in the Middle of a Firefight | Dillon Francis & Brendon Urie – ディロン・フランシス & ブレンドン・ユーリー【東京りりっく】

Dillon Francis (ディロン・フランシス)とPanic! At The DiscoのBrendon Urie (ブレンドン・ユーリー)から「Love in the Middle of Firefight」を和訳しました。
Justin Bieber

【和訳】Stay | The Kid LAROI & Justin Bieber – ザ・キッド・ラロイ ジャスティン・ビーバー【東京りりっく】

The Kid LAROI(ザ・キッド・ラロイ)とJustin Bieber(ジャスティン・ビーバー)から「Stay(ステイ)」を和訳しました。
iann dior

【和訳】V12 | iann dior & Lil Uzi Vret – イアンディオール & リルウジーヴァート 【東京りりっく】

iann diorのアルバム「on to better things」からiann dior(イアン・ディオール)とLil Uzi Vret(リル・ウージー・ヴァート)の「V12」を和訳しました。
Drake

【和訳】Papi’s Home | Drake – ドレイク【東京りりっく】

Drake(ドレイク)のアルバムCLB(Certified Lover Boy)から「Papi's Home(パピズホーム)」の和訳はこちらです。
Post Malone

【和訳】One Right Now | Post Malone & The Weeknd – ポスト・マローン & ザ・ウィークエンド【東京りりっく】

Post Malone(ポスト・マローン)とThe Weeknd(ザ・ウィークエンド)から「One Right Now(ワンライトナウ)」を和訳しました。
Steve Lacy

【和訳】Helmet | Steve Lacy – スティーブ・レイシー 【東京りりっく】

Bad Habit(バットハビット)で今海外で大バズり中のSteve Lacy(スティーブ・レイシー)のアルバム「Gemini Rights」から「Helmet」(ヘルメット)を和訳しました。
Rex Orange County

【和訳】KEEP IT UP | Rex Orange County – レックス・オレンジ・カウンティ【東京りりっく】

Rex Orange County(レックス・オレンジ・カウンティ)からの最新曲「KEEP IT UP(キープイットアップ)」を和訳しました。
Panic! At The Disco

【和訳】Emperor’s New Clothes | Panic! At The Disco – パニック・アット・ザ・ディスコ【東京りりっく】

Panic! At The Disco(パニック・アット・ザ・ディスコ)のアルバム「Death Of Bachelor」(ある独身男の死)から「Emperor's New Clothes(エンペラーズ ニュー クローズ)」の和訳はこちらです。
Panic! At The Disco

【和訳】This Is Gospel | Panic! At The Disco – パニック・アット・ザ・ディスコ【東京りりっく】

本日はPanic! At The Disco(パニック・アット・ザ・ディスコ)のアルバム「Too Weird to Live, Too Rare to Die!」から「This Is Gospel」(ディス イズ ゴスペル)を和訳の和訳はごちらです。
Panic! At The Disco

【和訳】Let’s Kill Tonight | Panic! At The Disco – パニック・アット・ザ・ディスコ【東京りりっく】

Panic! At The Disco(パニック・アット・ザ・ディスコ)から「Let's Kill Tonight(レッツキルトゥナイト)」を和訳しました。
スポンサーリンク
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました