Surf Curse和訳

【和訳】Freaks | Surf Curse – サーフ・カース【東京りりっく】

本ページはプロモーションが含まれています

スポンサーリンク

はじめに

こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。

本日は、一時期Tiktokを中心にバイラルを起こしていた名曲、ロサンゼルスに拠点を置く4人組のインディーロックバンドのSurf Curse(サーフ・カース)から”Freaks”を和訳していこうと思います。

Freaksという曲名を見ると、2010年代のEDM文化に侵食されている方はティミー・トランペットのあれが頭に思い浮かぶ方も少なくはないのでしょうか。

今回の曲名の”Freaks”は「変わり者」というより、「社会的に追放された男」というニュアンスの方が近いの気がします。

↓本家の音源はこちらから再生できます!

プレイリストで広がる音楽の世界

スポンサーリンク

和訳

Don’t kill me, just help me run away
殺さずに、みんなから逃がしてくれ

From everyone, I need a place to stay
俺は受け入れてくれる場所が欲しいだけなんだ

Where I can cover up my face
誰にも見られないような場所だ

Don’t cry, I am just a freak
泣かないで、俺はただの変人なんだから

 

I am just a freak
俺はただの変わり者

I am just a freak
俺はただの変わり者

I am just a freak
俺はただの変わり者

 

My head is filled with parasites
頭の中は寄生虫に侵されている

Black holes cover up my eyes
目の前はいつも真っ暗だ

I dream of you almost every night
毎晩君の夢を見る

Hopefully, I won’t wake up this time
もう、このまま目覚めたくないんだ

 

I won’t wake up this time
このまま目覚めたくないんだ

I won’t wake up this time
このまま目覚めたくないんだ

I won’t wake up this time
このまま目覚めたくないんだ

作詞者

Current Joys & Jacob Rubeck

スポンサーリンク

終わりに

最後までご覧いただきありがとうございました。

同バンドからは、Discoも和訳をしておりますので、ぜひご覧くださいね。

【和訳】Disco | Surf Curse - サーフ・カース【東京りりっく】
ロサンゼルスを拠点に置く、四人組のインディーロックバンドのSurf Curse(サーフ・カース)より「Disco」の和訳はこちらです。

これからも東京りりっくをよろしくお願いします!

歌詞の使用について

こちらの記事に使用された歌詞(イタリック文字太字)はWebサイトの「genius.com」から引用を行なっています。

歌詞引用元

Surf Curse – Freaks
/ Don't kill me, just help me run away / From everyone, I need a place to stay / Where I can cover up my face / Don't cr...

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました