Modjo和訳

【和訳】Lady – Hear Me Tonight | Modjo – モジョ 【東京りりっく】

本ページはプロモーションが含まれています

スポンサーリンク

はじめに

こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。

本日はフランスのパリ出身のミュージックデュオのModjo(モジョ)の名曲”Lady”を和訳していきたいと思います。

曲中では主に、好きな女性と月明かりの下で踊ることの幸せを噛み締めている男性の心境について歌っています。

ロマンチックです(T T)

この曲はなんと言ってもギターのサウンドがとてもかっこよく、海外ではこの曲を弾くためにギターを始めた方も割と多いそうですよ!

うさま
うさま

Youtubeで”Lady”と検索すると海外の方がギターを引いている動画が出てきますね!

↓本家の音源はこちらから再生できます!

Amazon Primeで広がる洋楽の世界

音楽好きの皆さん、聞き逃せないお得情報です!

洋楽ファンなら、最新曲や懐かしい名曲をいつでも楽しみたいですよね。そこでオススメしたいのが Amazon Prime Music。このサービスでは、膨大な楽曲ライブラリから広告なしで音楽をストリーミングできます。お気に入りのアーティストを見つけるのも、新しいジャンルを開拓するのも自由自在です。

さらに、Amazon Prime MusicはAmazon Prime会員特典の一部。Prime会員になると、音楽だけでなく、映画やドラマの見放題(Prime Video)や、迅速な配送料無料、Prime Readingでの本の読み放題など、幅広いサービスが一緒に楽しめます。

気になった方はこちらからチェックしてみてください!

音楽だけじゃなく、日常全体をもっと便利で楽しくするAmazon Prime。まずは無料体験から始めてみてはいかがでしょう?

 

スポンサーリンク

和訳

Lady, hear me tonight
お嬢ちゃん、今夜は話を聞いてくれ

Cause my feeling is just so right
だって気分が最高だから

As we dance by the moonlight
僕らが月明かりの下で踊っているように

Can’t you see you’re my delight?
君は僕の喜びなんだ

Lady, I just feel like
お嬢ちゃん、僕はただ

I won’t get you out of my mind
君のことが頭から離れないんだ

I feel love for the first time
初めて愛を感じるんだ

And I know that it’s true, I can tell by the look in your eyes
君の目を見れば、確信するんだ



Lady, hear me tonight
お嬢ちゃん、今夜は話を聞いてくれ

Cause my feeling is just so right
だって気分が最高だから

As we dance by the moonlight
僕らが月明かりの下で踊っているように

Can’t you see you’re my delight?
君は僕の喜びなんだ

Lady, I just feel like
お嬢ちゃん、僕はただ

I won’t get you out of my mind
君のことが頭から離れないんだ

I feel love for the first time
初めて愛を感じるんだ

And I know that it’s true, I can tell by the look in your eyes
君の目を見れば、確信するんだ

 

Lady, hear me tonight
お嬢ちゃん、今夜は話を聞いてくれ

Cause my feeling is just so right
だって気分が最高だから

As we dance by the moonlight
僕らが月明かりの下で踊っているように

Can’t you see you’re my delight?
君は僕の喜びなんだ

Lady, I just feel like
お嬢ちゃん、僕はただ

I won’t get you out of my mind
君のことが頭から離れないんだ

I feel love for the first time
初めて愛を感じるんだ

And I know that it’s true, I can tell by the look in your eyes
君の目を見れば、確信するんだ



Lady, hear me tonight
お嬢ちゃん、今夜は話を聞いてくれ

Cause my feeling is just so right
だって気分が最高だから

Lady, I just feel like
お嬢ちゃん、僕はただ

I feel love for the first time
初めて愛を感じるんだ

Lady, hear me tonight
お嬢ちゃん、今夜は話を聞いてくれ

Can’t you see you’re my delight?
君は僕の喜びなんだ

Lady, I just feel like
お嬢ちゃん、僕はただ

I won’t get you out of my mind
君のことが頭から離れないんだ

Lady, hear me tonight
お嬢ちゃん、今夜は話を聞いてくれ

Cause my feeling is just so right
だって気分が最高だから

スポンサーリンク

終わりに

最後までご覧いただきありがとうございました。

これからも東京りりっくをよろしくお願いします!

歌詞の使用について

こちらの記事に使用された歌詞(イタリック文字太字)はWebサイトの「genius.com」から引用を行なっています。

歌詞引用元

Modjo – Lady (Hear Me Tonight)
The debut single from Modjo is also their best known track, taking the UK by storm by leaping straight in at #1, as well...

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました