はじめに
こんにちは、東京りりっくのうさま(@TokyolyricUsama)です。
本日はTory Lanez(トリー・レーンズ)の名アルバム「Alone At Prom」からLavender Sunflowerを和訳していきます。
曲名のLavender Sunflowerは二つとも違った可愛い花の名前です。

曲名の無造作に並べられたこの二つの花の名前はTory Lanezが自分を愛してくれる今の彼女と心の中で忘れられない昔の彼女をLavenderとSunflowerの対比で表しているのですね!
また歌詞に出てくるSexy LadyはTory Lanezの元カノのメーガン・シー・スタリオンのことではないかと言われています!

確かにSexy…
↓本家の音源はこちらから再生できます!
Amazon Primeで広がる洋楽の世界
音楽好きの皆さん、聞き逃せないお得情報です!
洋楽ファンなら、最新曲や懐かしい名曲をいつでも楽しみたいですよね。そこでオススメしたいのが Amazon Prime Music。このサービスでは、膨大な楽曲ライブラリから広告なしで音楽をストリーミングできます。お気に入りのアーティストを見つけるのも、新しいジャンルを開拓するのも自由自在です。
さらに、Amazon Prime MusicはAmazon Prime会員特典の一部。Prime会員になると、音楽だけでなく、映画やドラマの見放題(Prime Video)や、迅速な配送料無料、Prime Readingでの本の読み放題など、幅広いサービスが一緒に楽しめます。
気になった方はこちらからチェックしてみてください!
音楽だけじゃなく、日常全体をもっと便利で楽しくするAmazon Prime。まずは無料体験から始めてみてはいかがでしょう?
和訳
Sexy lady
セクシーなヤツ
What would you do
君ならどうする?
If this goes right, girl?
関係がうまくいったらどうする?
If everything goes how we planned it to?
すべてが計画通りに進んだら?
Sexy lady
セクシーなヤツ
What would you do
君ならどうする?
If I was rubbing my hand on you?
もし俺が君に触れていたら
Would it make you amused?
君は本当に楽しんでいるのか?
You electrify my body (Electrify my body)
君の刺激が僕に
Specify, I’m horny (Specify, I’m horny)
興奮しちゃうな
Baby, after tonight we’re going (Baby, after tonight we’re going)
今夜が終わったら、一緒に行くんだ
Come and sexify my heart (Woo)
こっちにきて、俺の心を魅了してくれよ
What are you waiting for? (Ooh, yeah)
何を待っているんだい?
You got me lost in the clutch of you (Lost in you)
君が俺を夢中にさせるから本当の気持ちがわからない
And what’s worst to know, I got a girl at home
あいにく、俺の家には彼女がいて
And my baby loves me more (Baby loves me more)
俺を愛してくれるけど
What are you waiting for?
何を待っているんだい?
Cause maybe her loving me this much won’t do (Won’t do)
だって、こんなに俺を愛してくれてるのに…
And what’s worst to know, I got a girl at home
あいにく、俺の家には彼女がいて
And I don’t wanna hurt her soul (And I don’t wanna hurt hеr soul)
その彼女の心は傷つけたくないんだ
Tell me
教えてくれ
What would you do
君ならどうする?
If everything felt right, she’d dim the lights?
何も問題がなければ、彼女は照明を落とすでしょ?
I bet you would do what she tells you to
彼女の言うとおりにすることに賭けるよ
Oh, now, sexy lady, uh
ああ、セクシーなヤツだ
What would you want to do
どうしたいんだ?
If I laid my cards, left my girl
もし自分の心に*正直になって、自分の彼女を置き去りにしたら
And stay with you, you?
君と一緒にいられるの?
You electrify my body (Electrify my body)
君の刺激が僕に
Specify, I’m horny (Specify, I’m horny)
興奮しちゃうな
Baby, after tonight we’re going (Baby, after tonight we’re going)
今夜が終わったら、一緒に行くんだ
Come and sexify my heart (Woo)
こっちにきて、俺の心を魅了してくれよ
What are you waiting for? (Ooh, yeah)
何を待っているんだい?
You got me lost in the clutch of you (Lost in you)
君が俺を夢中にさせるから本当の気持ちがわからない
And what’s worst to know, I got a girl at home
あいにく、俺の家には彼女がいて
And my baby loves me more (Baby loves me more)
俺を愛してくれるけど
What are you waiting for?
何を待っているんだい?
Cause maybe her loving me this much won’t do (Won’t do)
だって、こんなに俺を愛してくれてるのに…
And what’s worst to know, I got a girl at home
あいにく、俺の家には彼女がいて
And I don’t wanna hurt her soul (And I don’t wanna hurt her soul)
その彼女の心は傷つけたくないんだ
What are you waiting for? (Ooh, yeah)
何を待っているんだい?
You got me lost in the clutch of you (Lost in you)
君が俺を夢中にさせるから本当の気持ちがわからない
And what’s worst to know, I got a girl at home
あいにく、俺の家には彼女がいて
And my baby loves me more (Baby loves me more)
俺を愛してくれるけど
What are you waiting for?
何を待っているんだい?
Cause maybe her loving me this much won’t do (Won’t do)
だって、こんなに俺を愛してくれてるのに…
And what’s worst to know, I got a girl at home
あいにく、俺の家には彼女がいて
And I don’t wanna hurt her soul (Don’t wanna hurt her soul)
その彼女の心は傷つけたくないんだ
終わりに
最後までご覧いただきありがとうございました。
Tory Lanezほどのモテ男になると悩みごとが多くて大変そうですっ!
羨ましい–;)
その他のTory Lanezの和訳はこちらから!

これからも東京りりっくをよろしくお願いします!
歌詞の使用について
こちらの記事に使用された歌詞(イタリック文字太字)はWebサイトの「genius.com」から引用を行なっています。
歌詞引用元

コメント